顯示結果從 1 到 6 共計 6 條

主題: 獸人語

  1. #1
    少年狼 hosun 的頭像
    註冊日期
    Mar 2005
    住址
    HK
    文章
    223
    種族
    牛頭人
    技能一
    企劃力
    技能二
    幻想力
    頭像出處
    自畫的
    樂園幣
    115.26
    8
    在 6 個帖子中被讚了 9 次

    獸人語

    以下的獸人,是指半獸人(是屬於w3中的半獸人那類),希望大家喜歡這資料。
    自然啦~!這是外國人的創作,所以偏向英語的格式;大家可以參考這設計的核心和原則,加上自己的創作,創造新的中文版獸語(如有需要,但個人覺得,他們的用字方法,卻可以在文字創作中,代表上這對白不是由「人」說的)。

    資料來源 http://kickme.to/orcofalone/

    前言
    獸人所說的話是十分難懂的一種語言,據筆者粗淺的研究發現
    部分獸人語言跟英文其實是相通的只不過獸人本身說話就含糊
    不清會把部分子音或母音給忽略掉,但是大多數的字眼卻無從
    考證。

    基本用法
    進階用法
    獸人文法 by Yorick of Yew

    ■基本用法
    數字部分:
    從下列的表不難發現其實獸人數數目跟人類無異都是累加不過
    獸人表達數目的方法更為簡單基本數目為0~5,不難發現6之後
    的文字都是由前面六個數目組合而成的 ,例如:Six就是5+1所
    以叫Hash。
    也因此從這裡可發現獸人對於數目並不是用的很好,碰上大數目
    的話可能因此就搞混了.........(笑)
    Zero Zuth Six Hash
    One Ash Seven Hdub
    Two Dub Eight Hgakh
    Three Gakh Nine Hfuth
    Four Futh Ten HH
    Five H Eleven HHash

    另外,獸人也運用排列數字的方式來運算;方法是按照數字來
    配對由下表可得知基本數字是由0~9,若10以上則是按照字面
    來配對所以10=1和0念做Ash'zuth,11就是1和1念做Ash'ash依此
    類推。
    Zero Zuth Seven Udu
    One Ash Eight Tukh
    Two Dub Nine Krith
    Three Gakh Ten Ash'zuth
    Four Futh Eleven Ash'ash
    Five Krak Twelve Ash'dub
    Six Blug Twenty Dub'zuth
    基本單字部分:
    部分獸人語言中有些單字是可以理解的。若你(妳)下次遇到Kanmi
    不妨用獸人語跟她打聲招呼吧.........
    (題外話看過電影王牌大賤諜2的人應該不陌生那個賤賤的霍華口
    中常講的mojo其實就是magic的意思,難怪老外把他設定成一身都
    是毛,搞不好他也是獸人一族.........哈....)
    日常用語類:
    問候語
    人類用語 獸人用語
    Hi,Hai,Hello Ug
    Thank You Dabu
    Goodbye Gug'ye
    Bye Glug

    疑問用字
    人類用語 獸人用語
    What Wat
    Where Whur
    When Whan
    Who Who
    Why W'ruum

    其他
    人類用語 獸人用語 人類用語 獸人用語
    The/That Da Leave Leeb
    This Dis Reagents Erbs
    That Dat Animal Crit
    You Lat Monster Badie
    Good Gug Kill,Attack Clomp
    Bad Bahd GM(Gamemaster) Skygod
    Human Humie Orc Uruk
    Understand Gruk God Ulu
    Yes Yub City Goi
    No Nub Tower Lug
    Give Gib Let's go Gabbu
    Lag Mud
    Magic Mojo
    Hungry h'gralp
    Eqipment Thingys

    物品類:
    人類用語 獸人用語 人類用語 獸人用語
    Gem Kushma Axe/Sword Lusk
    Scimitar Zult Mace Womp
    Dagger Igg Spear Kigg
    Kryss Kult Arrow Lig
    Bow Olig Gold Shinies
    Food Grub Wood Wud
    Water Wada Potion Mojo water
    Shield Oltha


    獸人語言確實是十分難懂在進階部分將提到一些簡單的文法
    介紹。

    基本用法
    進階用法
    獸人文法 by Yorick of Yew

    進階用法

    有些事情是要注意的,獸人們從來不會使用〝 I 〞這個字眼,
    他們都是使用〝 Me 〞這個字眼。
    例如〝I am an orc〞換成獸人的說法就是〝me uruk〞。
    獸人的語文表達能力不好所以常會省略一些文法,但是他們又
    有一套屬於自己語言的文法(**註) ,通常以我們的角度來看就
    是用破破的英文來做溝通就對了。
    例如〝I need an axe, where can I find some equipment?〞換成獸
    人說法就是 〝Me need lusk, wher kan me git thingies?〞
    對於複數的東西獸人們是在字尾加上〝 z 〞而非〝 s 〞。
    例如:Gem複數為〝Gems〞換成獸人說法為〝Kushmaz〞,
    Slave 複數為〝 Slaves 〞換成獸人說法則為〝 Snagaz 〞。
    對於過去、現在及未來式的用法,獸人也有一套標準。他們會
    在字眼中加入Uga、Ug、Ub 來區別過去、現在以及未來。
    例如:〝stealing(偷)〞這個字,獸人語為〝Tabu〞來說,過去式為
    〝stole〞獸人語為〝Tabuuga〞,現在式〝steal〞獸人語為
    〝Tabuug〞,未來式〝will steal〞獸人語為〝Tabuub〞。
    (**註) :
    在不列顛大陸中確實可以找到有關獸人語言的書籍是由
    Yorick of Yew所寫的,日後筆者會將整個內容放上來。

    ■獸人文法 by Yorick of Yew
    This volume, and others in the series, are sponsored by donations from Lord Blackthorn,
    ever a supporter of understanding the other sentient races of Britannia.

    The Orcish tongue may fall unpleasingly 'pon the ear, yet it has within it a complex grammar
    of misunderstood by those who merely hear the few broken words of English our orcish
    brothers manage without education.

    These are the basic rules of orcish:

    Orcish has five tenses: present, past, future imperfect, present interjectional, and prehensile.
    Examples: gugroflu, gugrofloog, gugrobo, gugrolu!, gugrogug.

    All transitive verbs in the prehensile tense end it "ug."
    Examples: urgleighug, biggugdaghgug, curdakalmug.

    All present interjectional conjugations start with the letter G unless the(y) contain the third
    declensive accent of the letter U.
    Examples: ghothudunglug, but n azhbuugub.

    The past tense can only refer to events since the last meal, but the prehensile tense can refer
    to any event within reach.

    The present tense is conjugated like the future imperfect tense, when the interrogative mode
    is used by pitching the sound a quarter-tone higher.

    Orcish hath no concept of person, as in first person, third person, I, we, etc.

    Orcish grammar relies upon the three cardinal rules of accretion, prefixing, and agglutination
    , in addition to pitch. In the former, phonemes combine into larger words which may contain
    full phrasal significance. In the second, prefixing specific phonetic sounds changes the subject
    of the sentence into object, interrogative, addressed individual, or dinner.

    Agglutination occurs whenever four of the same letter are present in a word, in which case,
    any two of them may be removed or slurred.

    Pitch changes the phoneme value of individual syllables, thus completely altering what a word
    may mean.
    The classic example if "Aktgluthugrot bigglogubuu dargilgaglug lublublub(") which can mean
    "You are such a pretty girl," "My mother ate your primroses," or "Jellyfish nose paints alms
    potato," depending on pitch.

    Orcish poetry often relies upon repeating the same phrase in multiple pitches, eve(n) changing
    pitch midword. None of this great are is translatable.

    The orcish language uses the following vowels: ab, ad, ag, akt, at, augh, auh, azh, e, i, o, oo, u
    , uu. The vowel sound a is not recognized as a vowel and does not exist in their alphabet. The
    orcish alphabet i(s) best learned using th(e) classic rhyme repeated at 23 different pitchs:

    Lugnog ghu blat suggaroglug. Gaghbuu dakdar ab highugbo, Gothnogbuim ad gilgubbugbuilug
    Bilgeaugh thurggulg stuiggro

    A translation of the first pitch:
    Eat food, the first letter is ab, Kill people, the next lette(r) is ad, I forget the rest But augh is in
    there somewhere!

    What follows is a complete phonetic library of the orcish language:
    ab, ad, ag, akt, alm, at, augh, auh, azh, ba, ba, bag, bar, baz, bid, bilge, bo, bog, bog, brui, bu,
    buad, bug, bug, buil, buim, bum, buo, buor, buu, ca, car, clog, cro, cuk, cur, da, dagh, dagh,
    dak, dar, deak, der, dil, dit, dor, dre, dri, dru, du, dud, duf, dug, dug, duh, dun, eag, eg, egg,
    eichel, ek, ep, ewk, faugh, fid, flu, fog, foo, foz, fruk, fu, fub, fud, fun, fup, fur, gaa, gag, gagh,
    gan, gar, gh, gha, ghat, ghed, ghig, gho, ghu, gig, gil, gka, glu, glu, glug, gna, gno, gnu, gol,
    gom, goth, grunt, grut, gu, gub, gub, gug, gugh, guk, gulg, gur, gurt, ha, hagh, hat, hig, hig,
    hok, hrak, hrol, hug, i, ig, igg, igh, ign, ihg, ikk, it, jak, jek, jja, ju, juk, ka, ka, ke, kgh, kh, ki,
    klap, klu, knod, knu, kod, krug, kt, kug, lat, log, log, lub, lug, lug, luh, ma, nag, nar, natz, neg,
    neh, nog, nug, nug, nuk, o, oag, ob, og, ogh, oh, olm, om, oo, oog, oth, pa, pig, qo, qua, quil,
    rekk, rim, ro, rod, ru, rug, rukk, rur, sag, sah, sg, snarf, stu, thu, thu, thu, thug, tk, tug, u, ud, ug
    , ugh, ukk, ulg, urd, urg, urgle, ut, zug.

  2. #2
    少兒狼
    註冊日期
    Oct 2006
    住址
    Taiwan,一個盛產米粉和貢丸的地方
    文章
    161
    樂園幣
    624.30
    0
    在 1 個帖子中被讚了 2 次
    有一點複雜,身為一位稍對語文有一點興趣的我......ㄟ......有一點難的說ㄝ,相較於魔戒作者托爾金所發明的精靈語及魔多語,你的(他的??)文字系統有一點雜亂ㄋㄟ....,不過,在這裡還是要謝謝你的分享。^^


    小說:月侍...第一曲-神之啟示...動工中...
    進修日語中...苦啊~

  3. #3
    成狼 鵺影 的頭像
    註冊日期
    Nov 2006
    文章
    728
    種族
    不明
    頭像出處
    獸友贈圖
    樂園幣
    13,227.30
    0
    在 1 個帖子中被讚了 1 次

    勳章欄

    真佩服想出這些東西的人,
    應該耗費不少心力在語言學上面吧...(汗

    是說這還是偏向拼音型的,
    如果是偏向中國字的呢?
    可能還得搭配上更多難以理解的獸文字吧...(炸


    《靈影時狼》操影師
    《陰陽符道》萬樹鵺影

  4. #4
    菁英狼 瀟湘 的頭像
    註冊日期
    Jan 2007
    住址
    九州之外
    文章
    1,782
    樂園幣
    11,244.20
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    獸人文字

    本獸之前曾考慮設計兩種獸人文字

    一種是拼音文字
    文字分三種:一種代表唇的形狀及齒的開闔,一種代表舌的位置,最後一種代表音節變化速度,不標元音
    不過因為一值無法設定好獸人的吻部構造(直接影響前兩項所需字元數),所以遲遲未定案
    另一種則是象形文字
    畫出修飾過的簡圖,在其上下加上或長或短或重疊或交叉的線條以註解其意(比如說:畫個月牙不加線指本意月亮,上加一短線指衍生意黑夜),上述為橫式書寫,若改為直式則註記線順時鐘轉九十度

    打出來做個參考,要直接拿去用也無所謂(笑)


    Tu fui, ego eris.

    頭像感謝熾祈。

  5. #5
    青年狼 光狼 的頭像
    註冊日期
    Jan 2007
    住址
    西伯利亞黑森林
    文章
    354
    樂園幣
    2,464.85
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次
    又是突發奇想!!!!!!!
    注:這設定不能實際成立,要大福度修改才能實用

    原本的想法:
    「就以現今的中文.......
    簡体和繁體字,加上別的方言........」

    打出來的說法:
    東南亞洲獸人語言西歐州獸人語
    是有很大分別的!
    他們也用中國繁體字........
    說的是 類似閠南方言混合一點四川方言
    寫作的文法卻是 香港的三文雜熗
    (普通話.英語.港府語)
    有點混亂........
    ================重整一下==================
    說的:類似四川語的閠南口音
    文字:港府語+英語+大陸用詞(三文通用)

    注:這設定不能實際成立,要大福度修改才能實用








    ================知多一點點=======================
    港府語常見助語詞:嘅.哟.啲.咯.咋


    如果你沒見過黑黑的夜晚,怎知道白天是光的?

  6. #6
    猛狼 許狼中將 的頭像
    註冊日期
    Dec 2007
    住址
    大狼帝國狼衛兵
    文章
    1,427
    樂園幣
    11,757.87
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    哇!這…真的是有點難度的呢!
    不過怎麼都是英文啊?
    這應該是西方的獸使用的語言吧!
    呃~還是覺得中文比較好!畢竟用習慣了…
    有獸人的英文應該也有獸人的中文吧…


    我想
    家人光是養我這匹狼就夠煩了吧
    不時在生氣又不太聽話
    有時候還會咬人
    他們一定覺得管教我也是很麻煩的事
    因為講都講不聽

    許狼中將

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  

聯盟網站及推薦社區