狼人的介紹
  
    Half human. Half beast.
  
    半人。半獸。
  
    Predators that stalk the deepest woods and the darkest urban
  alleyways.
  
    潛伏在廣袤森林的最深處或影界通道的最暗角落的掠食者。
  
    Monsters that creep up on their prey like ghosts, then explode
  into a fury of claws and fangs.
  
    靠著鬼怪之類的獵物悄悄生活的怪物,當他們被激怒的時候,你會看到
  他們的利齒和銳爪。
  
    Beasts that howl under the full moon and kill those that cross
  the boundaries of their territory.
  
    在滿月之下嚎叫的野獸,會殺死每一個膽敢進入他們領土的家夥。
  
    Werewolves.
  
    狼人。
  
    In some ways, werewolves embody the oldest human fear— the
  fear of the wolf at the door, the awful thought that for all our
  tools and fire, we are still prey in the eyes of Mother Nature.
  
    從某些方面來說,狼人表達了遠古人類的恐懼——對門外的狼的恐懼,
  對我們所有的工具和火的可怕念頭,在自然母親眼裏我們始終是獵物。
  
    We struggle to control every detail of our environment to our
  exacting specifications , and that makes us all the more afraid,
  deep down , of being stranded in a hostile place under the control
  of something larger and stronger than us:something with fangs and
  a taste for meat.
  
    我們努力控制環境的每一個細節,企圖使環境符合我們苛刻的要求,然
  而要控制那些比我們更大更強壯有著利齒喜歡吃肉的家夥,這給我們的內心
  深處帶來了更深的恐懼,But there's more to it than that. 但是除了恐
  懼之外更有些其他東西。
  
    Humans have always feared , even hated wild animals,particularly
  those that are stronger than us on some level.
  
    人類總在恐懼,甚至害怕那些在某些方面比我們強的野生動物。
  
    But we have always envied their strength at the same time.
  
    但是同時我們還總在嫉妒他們的能力。
  
    In the earliest times , prehistoric humans wore animal skins
  and bones and prayed to somehow become as swift or keeneyed or strong
  as the animals with which they shared the world.
  
    在遠古時期,史前的人類穿戴著獸皮和獸骨,祈禱能變得像動物一樣敏
  捷或者銳目或者強壯。
  
    Even today, people wear clothing , jewelry, even tattoos depicting
  animals they respect in a sort of unconscious desire to borrow those
  animals' power.
  
    即使是今天,人們仍然通過穿著、首飾甚至紋身描述動物的形態,潛意
  識裏他們仍然渴望得到動物的力量。
  
    And we tell stories of humans who can take animal form(or vice
  versa )。
  
    我們講述那些可以變成動物形態的人(或者反之亦然)的故事。
  
    We always have, from the Americas to Europe to Africa to Asia.
  
    我們一直存在,從美洲到歐洲、非洲、亞洲。
  
    And the king of these stories is the story of the werewolf.
  
    而最重頭的故事是狼人的故事。