指的是教徒要超限了?XD作者: M.S.Keith
(其實教徒我ㄧ開始想的是更糟糕的...
原本是連過程都寫進去...不過這裡不能這樣XD)
對於這篇,是我壓力下寫的...(段考前天的產物)
果然寫完後考試就出了問題....(昏)
(不過那也是我自己惹出的問題啦XDDDD)<=歐死
謝謝~不過還是沒有幻的文筆好小機車蠻會寫驚悚小說的嘛~
同意拉昂說的,那一段寫得很棒!
如果當heal〈治療〉來解釋的話,寫成I wanna be healed就是「我想要被治療」
如果當hell〈地獄〉來說的話,要寫成I wanna go to hell「我想要下地獄」
不過英文歌注重的是節奏跟壓韻,文法其實沒那麼必要
很多外國歌都是如此~
不知小機車想要表達哪種意思?
不過還是要說,這篇寫得很驚悚
那歌詞為文章產生了張力!
其實文法問題我不太曉得(其實是根本部會XDDD)
那段的是聽英文歌所寫的...文法也是參考英文歌的
(不過單字錯誤真的是自己搞錯XD)
表達的意思嗎....我是表達:我想下地獄(顯出地獄才是我的歸屬,較有感覺XD)
(沒想到文法.單子錯誤也能有感覺XD那下次就繼續錯下去吧!!)<=歐死