小佐啊
以某爪的經驗,翻譯網除非逼不得以
最好還是不要用啊@@......(我常用到吐血)
某爪剛也發現之前的歌詞網掛了
所以重新貼上去
嗯...某爪看小佐找了翻譯,所以也心血來潮(??)
我也來翻譯吧XD(被打)
順便練英文嘛~最近都覺得退步的說@@......
點擊以顯示隱藏內容
獨自坐在角落
**失落的靈魂注視著
看著夜晚從窗外溢進
*這晚將會很糟, 因為滿月又出現了
*看似有病又看似健康, 難以讓人理解
一年四季, 總有個無名的一位在旁邊
*讓他漸漸發瘋
嘗試逃避"那一位"
他認為自己在玉米田將很安全
再次, 他感到月亮漸漸升上空中
他躲在個穀倉裡睡覺, 但他再也躲不了了
有人站在門外, 難以理解
難道"愛沒有盡頭"是錯的嗎?
*他漸漸發瘋
[-副歌-]
她不該鎖上門的
(逃跑, 逃跑, 逃跑)
滿月在空中, 且他也不再是個人了
她看到了他的變化
(逃跑, 逃跑, 逃跑)
但不能看到她的愛人變成了甚麼...滿月!!
在海灣游泳
灰色夜晚, 平靜的一天
她再也不想等了
"我們將在今天完成我們的愛"
在清晨, 他再也受不了了
千百或更多的月亮, 他在嚎叫著
敲著門並哭喊著"一切竟這麼快便結束了"
*他再次在地板上翻滾著
[-副歌-]
[-副歌-]
-------------------------------------------------------------------------------------
*代表翻譯正確但不完善且有瑕疵
**代表不確定是否正確但字面合理的翻譯
就這樣~(被打死)
看翻譯時一定要注意女子她和男子他喔!!
因為有一男一女
最後男的(也就是狼人)狼化後把他女朋友殺了
就這意思XD (謎: 甚麼就這意思!?)