狼之樂園
Wolves' Paradise
好激烈的「拼貼」啊...... 整首詩從「藍天再也不是藍的 / 人們再也找不回以往的時光」這一段被硬生生切成兩半。前半部似乎充滿環保意識,後半部卻急轉為懷昔傷今的感嘆......這「跳躍」也跳得太遠了吧!(炸) 作者: 蝕狼 以上都沒有代表意思 ...... 對於這種「無意義」,我有個貼切的形容。 蝕狼大大姑且聽聽吧: 意思都被侵「蝕」掉了......(被毆死)
Jim Allen→ Jim Hawkins→ 狼狗傑 拙作《寒風與雨雲們》已在DL連載到第二卷 一生事業總成空,半世功名在夢中。死後不愁無將勇,忠魂依舊保遼東。(袁崇煥)
討論區規則
百度狼吧百度动物漫画吧