此篇文章於 09-19-2015 06:26 AM 被 瀟湘 編輯。 原因: 對作品留在這裡感到疑慮
Tu fui, ego eris.
頭像感謝熾祈。
形容過去的一切,指要不再把握,那就會像過往雲煙。
什麼都不會留下嗎?
字字句句都在描述,一個年幼的人,長大後重新回到那個地方。
但是那個地方已經消失,在也不會恢復……
希望這樣翻譯是對的XD
這篇是在下少數看懂的詩句之一喔。
還是這篇因為是白話詩的關係,所以看的比較清楚?
再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
感謝大家的努力……
童年,是那麼一段幼稚卻令人回味的回憶。
詩中可以看出,主角童年時的幸福,
和成年時想要找回童年的那種惆悵。
用字簡單,卻不失力量。
真是厲害(遠目)。
我覺得每個人心中都有黑暗。
不過我人很好,我會樂於分享自己的黑暗。(?)
是感觸不同吧,在我眼中,遺忘才是真正的主題。
記憶,令人又愛又恨。
當得知了事實,了解以往的慌言,過去的感動就會慢慢逝去。
唔,要比喻的話,我大概在搭火車的時候被火車撞飛了吧?(想)
回憶總是美好的,會美化以前的種種。
嗯~其實我沒辦法發表很多感想耶(咬筆)
只是很有感觸……
看著陽光閃亮亮,頭圖感謝耐特ˇˇ
那麼,接下來會轉移到這邊活動:獸魂、獸繪
致小迪版主
[spacer=7]其實想回去卻回不去的正是夢中的童年時光
致好喝的茶
[spacer=7]多謝誇獎(笑)
致Triumph
[spacer=7]所以老人才說:"趁你還記得那裡\快把它寫下來\否則等你老去一切就將不復存在"...
致呆虎鯨
[spacer=7]其實有感觸就夠了...對詩,本獸是這麼認為的[spacer]
Tu fui, ego eris.
頭像感謝熾祈。
嘿嘿~來遲了
過去充滿朝氣的火車站
跟現在荒廢了的火車站
形成了很大的對比
不怕情不再,只怕形不再
應該就是這個意思吧
老化,荒廢
那是影曲這 一輩子最怕的東西![]()
喜歡+250%
希望每個作者對自己的文章負責任
並且也能夠對別人的作品友好
回文不難,難的是你有沒有點那個選項
沒關係,不管多遲本獸都會回的!老化跟荒廢嗎?嗯...本獸倒是很期待在通過終點站後有什麼東西
Tu fui, ego eris.
頭像感謝熾祈。