引用 作者: a70701111
ㄧ個小短文阿……
這位應該是個騎士嗎?
因位是醫護兵的關係,所以得要躲在後頭。
是這樣吧?
但是最後面死亡,讓這個人,也失去了良心。
殺了人後,那個人卻讓醫護兵,在次找到了那個難過的心。
愛人不想他喜歡的人染上殺人的罪責, 所以決定一個當醫護兵, 而另一個當衝鋒陷陣的騎士。 我個人來說覺得很浪漫啦~ XD 不過眼看著愛人被殺, 就算是醫護兵都會暴力起來吧~ XDXD

引用 作者: Triumph
很合我的口味,有宗教哩

還好只有幾詞需要查一查字典,不然我就敗了(汗

感謝您教了我聖母的英文,一直想用卻不知道。

復仇心態?
謝謝呀!

下一次還是把翻譯好的都放上來好了 = )

復仇? 他不是啦, 他只是想你們下地獄而以。 (比復仇還可怕說?)

引用 作者: 呆虎鯨
引言回覆:
而且比別人幸運的我是他就在我身邊。

  呆鯨唸的有點不順@@,那個”我”可以拿掉或是換成逗號?

引言回覆:
我在這兒服逸的力量都是來自他吧?

  服”役”,錯字(被毆)

  耶穌誕生的日子送人上天堂(想)
  這就是所謂生於死,死於生?(大誤)

  雖然說英文才是重點,呆鯨除了聖誕快樂之外其他都看不懂(哭奔)
呀呀錯字錯字錯字... (地上畫圈) 還是謝謝提醒。

那個嘛, 算是諷刺的一類吧? (我個人很喜歡諷刺的語氣啦)

引用 作者: 影曲
如果用我最愛的遊戲來翻譯的話
那2位主角就是騎士跟祭司了

ㄧ開始是騎士保護祭司
但是在一場戰爭中騎士喪命
從此祭司變成了暴力祭司(你以為你在玩RO唷)

悲劇收場~我超愛這種劇情的啊~+300分
我不玩RO 的呀~!!! (大喊)
不過當祭司好像很不錯?
----

我發現我對環境 (像天氣, 地形, 雪, 血 etc)的描述不足耶? 敗筆... OTZ