嘿嘿~突然發現自己的英文進步了~看懂九成以上...![]()
這篇文章的確不適合用中文翻出來
如果翻譯的語法或用詞有誤會很怪
嘿嘿~突然發現自己的英文進步了~看懂九成以上...![]()
這篇文章的確不適合用中文翻出來
如果翻譯的語法或用詞有誤會很怪
頭像 By Moke (萬聖節Q版趴南瓜)
您的"回應",是發文者持續分享的"原動力"...
大家好~陽光美麗的小舞~在此給眾獸請安^^
從胚胎-狼寶寶-狼仔-小狼-幼狼-少兒狼-少年狼-青年狼-草狼-成狼-壯年狼-斥候狼...成長中~
翻譯歌曲,也不是不可以啊。不過,信達雅,三選二,你選哪一個?XD
明野真的很利害呢,盡然能三種語言而且還能作詞…
不過,有些地方似乎怪怪的?
好吧……在下認了XD
破英文,就要認命去查字典……
不過等到查完,在下也會先暈倒吧。
對看的懂的人,感覺還蠻羨慕的呢……
小時不學英文,果然現在就後悔了……
再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
感謝大家的努力……