顯示結果從 1 到 3 共計 3 條

主題: [歌詞]凛として書く風の如く

混合查看

  1. #1
    成狼 神原明野 的頭像
    註冊日期
    Mar 2006
    住址
    古木參天的森林
    文章
    786
    種族
    白面九尾(Pokemon)
    頭像出處
    自行繪製
    樂園幣
    8,572.12
    0
    在 1 個帖子中被讚了 1 次

    勳章欄

    [歌詞]凛として書く風の如く

    最近迷上KONAMI的青春鼓王V5

    喜歡上了一首裡面的歌

    「凛として咲く花の如く」

    原曲3分51秒 DM GF版本2分01秒

    以下歌詞紅色的部分便是DM GF版本中有出現的歌詞片段(請比對原歌詞)

    原歌詞不另外PO上 有需要請運用MSN找我索取

    本檔案不存在完整版MP3網址,採用靜態影片的YOUTUBE影片檔

    <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/B-ulTi49FHs&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/B-ulTi49FHs&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>





    前幾天無聊 便把它的原歌詞重新填過

    填出了這首

    「凛として書く風の如く」


    由於原曲的填詞上比較偏女性風格

    所以我另填了一套適合男聲的歌詞



    秋(あき)長(なが)く古(ふる)い思(おも)い出(で)を

    落書(らくが)きしたい夢(ゆめ)をうろつく

    指先(ゆびさき)は記憶(きおく)を拭(ふ)き掛(か)け

    夜(よる)明(あ)かりの側(そば)で密(ひそ)やか




    白紙(はくかみ)で描(えが)く影(かげ)の 言葉(ことば)は叫(さけ)び

    陽間(ようかん)と陰間(かげま)を行(ゆ)き回(まわ)る 音頭(おんど)踊(おど)り


    翼(つばさ)叩(はた)く 背中(せなか)動(うご)く

    追(お)い掛ける鳥(とり)は

    回る 回る 消(き)えた手紙(てがみ)


    書(か)いて書(か)いて 空(そら)へ飛(と)び向(む)き

    柔(やわ)らかな羽(はね)に仰(あお)いでいる

    知(し)れず知(し)れず 首輪(くびわ)を掛ける

    落(お)ち葉(ば)の下(した)で待(ま)っているのまま





    裸(はだか)に瞑想(めいそう)しながら 二手(ふたて)を合(あ)わし

    強(つよ)く寒(さむ)い滝(たき)の下で 静かに立(た)ち

    飛沫(しぶき)上(あ)がる 出口(でぐち)開(ひら)く

    水(みず)付(つ)く体(からだ)は

    騒(さわ)ぐ 騒ぐ 空を飛んだ


    書(か)いて書(か)いて 何(なに)も隠(かく)れぬ

    真面目(まじめ)に情熱(じょうねつ)を描き出(だ)し

    光(ひか)り光(ひか)り 幸(しあわ)せ見(み)ると

    背中を支(ささ)えて ああ 走(はし)る





    弧(こ)を描き 浴衣(ゆかた)被(かぶ)る

    風(かぜ)拭(ふ)く翼に

    書いた あった 裸の身(み)が

    書いた書いた 尻尾(しっぽ)立たせた

    伝(つた)いたい事(こと)は吹(ふ)き込(こ)んだ

    気付(きづ)く表(おもて)を示(しめ)されてた

    背中羽も落ちた


    書いて書いて 空へ飛び向き

    柔らかな羽に仰(あお)いでいる

    知(し)れず知(し)れず 首輪を掛ける

    落ち葉の下で待って

    書いて書いた 筆(ふで)と舞(ま)わせて

    爽(さわ)やかな雪(ゆき)で浴(あ)びている

    華麗(かれい)に跳(は)ね 音頭を合わせ

    凛(りん)として書きたいの 心(こころ)


    頭像由自己繪製
    我的PIXIV

  2. #2
    亞成狼 藍颯斯 的頭像
    註冊日期
    Aug 2008
    住址
    地平線的彼端
    文章
    525
    樂園幣
    4,984.50
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    原來DM V5有這首歌~

    得空找找看好了XD"


    也是很無聊的~

    把它的唱法打出來了XD".. 順便賺樂園幣

    不過 "静" 這字...

    明野大沒有打上它的念法..

    不會唸(汗)

    以下不曉得有沒有輸入錯誤的~?



    秋(あき)長(なが)く古(ふる)い思(おも)い出(で)を
    a ki na ga ku fu ru i o mo i de wo

    落書(らくが)きしたい夢(ゆめ)をうろつく
    ra ku ga ki shi ta i yu me wo u ro tsu ku

    指先(ゆびさき)は記憶(きおく)を拭(ふ)き掛(か)け
    yu bi sa ki wa ki o ku wo fu ki ka ke

    夜(よる)明(あ)かりの側(そば)で密(ひそ)やか
    ya ru a ka ri no so ba de hi so ya ka



    白紙(はくかみ)で描(えが)く影(かげ)の 言葉(ことば)は叫(さけ)び
    ha ku ka mi de e ga ku ka ge no ko to ba wa sa ke bi

    陽間(ようかん)と陰間(かげま)を行(ゆ)き回(まわ)る 音頭(おんど)踊(おど)り
    yo u ka n to ka ge ma wo yu ki ma wa ru o n do o do ri

    翼(つばさ)叩(はた)く 背中(せなか)動(うご)く
    tsu ba sa ha ta ku se na ka u go ku

    追(お)い掛ける鳥(とり)は
    o i ka ke ru to ri wa

    回る 回る 消(き)えた手紙(てがみ)
    ma wa ru ma wa ru ki e ta te ka mi


    書(か)いて書(か)いて 空(そら)へ飛(と)び向(む)き
    ka i te ka i te so ra he to bi mu ki

    柔(やわ)らかな羽(はね)に仰(あお)いでいる
    ya wa ra ka na ha ne ni a o i de i ru

    知(し)れず知(し)れず 首輪(くびわ)を掛ける
    shi re zu shi re zu ku bi wa wo ka ke ru

    落(お)ち葉(ば)の下(した)で待(ま)っているのまま
    o sa ba no shi ta de ma tte i ru no ma ma



    裸(はだか)に瞑想(めいそう)しながら 二手(ふたて)を合(あ)わし
    ha da ka ni yu u so u shi na ga ra fu ta te wo a wa shi

    強(つよ)く寒(さむ)い滝(たき)の下で 静かに立(た)ち
    tsu yo ku sa mu i ta ku no shi ta de 静 ka ni ta sa

    飛沫(しぶき)上(あ)がる 出口(でぐち)開(ひら)く
    shi bu ki a ge ru de gu chi hi ra ku

    水(みず)付(つ)く体(からだ)は
    mi zu tsu ku ka ra da wa

    騒(さわ)ぐ 騒ぐ 空を飛んだ
    sa wa gu sa wa gu so ra wo to n da


    書(か)いて書(か)いて 何(なに)も隠(かく)れぬ
    ka i te ka i te na ni mo ka ku re nu

    真面目(まじめ)に情熱(じょうねつ)を描き出(だ)し
    ma shi me ni jyo u ne tsu wa e ga ki da shi

    光(ひか)り光(ひか)り 幸(しあわ)せ見(み)ると
    hi ka ri hi ka ri shi a wa se mi ru to

    背中を支(ささ)えて ああ 走(はし)る
    se na ka wo sa sa e te a a ha shi ru





    弧(こ)を描き 浴衣(ゆかた)被(かぶ)る
    ko wo e ga wo yu ka ta ka bu ru

    風(かぜ)拭(ふ)く翼に
    ka ze bu ku tsu ba sa ni

    書いた あった 裸の身(み)が
    ka i ta a tta ha da ka no mi ga

    書いた書いた 尻尾(しっぽ)立(た)せた
    ka i ta ka i ta shi bbo ta se ta

    伝(つた)いたい事(こと)は吹(ふ)き込(こ)んだ
    tsu ta i na i ko to wa fu ki ko n da

    気付(きづ)く表(おもて)を示(しめ)されてた
    ki zu ku o mo te wo shi me sa re te ta

    背中羽も落ちた
    se na ka ha ne mo o chi ta


    書いて書いて 空へ飛び向き
    ka i te ka i te so ra he to bi mu ku

    柔らかな羽に仰(あお)いでいる
    ya wa ra ka na ha ne ni a o i de i ru

    知(し)れず知(し)れず 首輪を掛ける
    shi re zu shi re zu ku bi wa wo ka ke ru

    落ち葉の下で待って
    o chi ba no shi ta de ma tte

    書いて書いた 筆(ふで)と舞(ま)わせて
    ka i te ka i ta fu de to ma wa se te

    爽(さわ)やかな雪(ゆき)で浴(あ)びている
    sa wa ya ka na yu ki de a bu te i ru

    華麗(かれい)に跳(は)ね 音頭を合わせ
    ka re i ha ne o n do wo a wa se

    凛(りん)として書きたいの 心(こころ)
    ri n to shi te ka ki ta i no ko ko ro



    ============
    ↖ 頭像By. 雷夫

  3. #3
    成狼 神原明野 的頭像
    註冊日期
    Mar 2006
    住址
    古木參天的森林
    文章
    786
    種族
    白面九尾(Pokemon)
    頭像出處
    自行繪製
    樂園幣
    8,572.12
    0
    在 1 個帖子中被讚了 1 次

    勳章欄

    静(shizu)か 動作太快忘記了

    還有しっぽ的注音注錯了



    …………嵐颯斯 囧

    可千萬不要藉著翻譯別人的文件當作回應啊=口=

    因為那樣是跟抄襲沒兩樣的…


    這首歌在DM V5是隱藏曲

    前陣子DM GF的BATTLE STONE活動中
    集滿第3組BATTLE STONE就有機會解禁這首歌

    現在是在BATTLE模式結束後,有插卡的玩家可以用10000 BP購得

    不然的話,就只能完SESSION或者BATTLE時別人點給你了


    頭像由自己繪製
    我的PIXIV

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  

聯盟網站及推薦社區