恩...第二人稱的英文題目阿,
覺得這個例子用的真好= =
把自己放進小說裡,
其實感覺有些RPG遊戲似乎也是這樣寫......
「你打開了寶箱,但是什麼也沒發現」
「你調查了前方的地板,但是什麼也沒發現」
「你施展了XXX魔法,但是什麼事也沒發生」
像這樣,
為了讓使用者更貼近劇情,
所以用第二人稱的口吻來寫作,
大致上小說要這樣寫真的很難,
因為會被局限在「你才能知道的事」,
所以像是「此時魔王正在遠處看著愚蠢的勇者」這句話就不能寫進小說了
以上= =
TO 時雨
好久不見XD
恩...第二人稱的英文題目阿,
覺得這個例子用的真好= =
把自己放進小說裡,
其實感覺有些RPG遊戲似乎也是這樣寫......
「你打開了寶箱,但是什麼也沒發現」
「你調查了前方的地板,但是什麼也沒發現」
「你施展了XXX魔法,但是什麼事也沒發生」
像這樣,
為了讓使用者更貼近劇情,
所以用第二人稱的口吻來寫作,
大致上小說要這樣寫真的很難,
因為會被局限在「你才能知道的事」,
所以像是「此時魔王正在遠處看著愚蠢的勇者」這句話就不能寫進小說了
以上= =
TO 時雨
好久不見XD
這英文題令余某想起當年的HKCE英文會考題(好像是C卷, 聽一段話後寫的, 對吧?)
(分數平庸, 在此不提)
例子是恰當, 但余某認為第2人稱, 是把重點投射在各角色之間的心態和行動上的寫作手法. 感覺應多方面, 而非單獨一個角色身上, 也非世界觀的一種設定.
大概即是 : " 作者就是每一個角色 : 也就是對每一個角色與另一個角色之間的感受和反應的寫作手法 " .
如有錯誤, 希望指正