要把文章內容隱藏起來的原因是希望有人真的看過這本書以後再點開,真的希望如此。
至少最近一次去誠品看的時候他還堆砌在平台上面只是不那麼顯眼畢竟不是暢銷。
http://www.books.com.tw/exep/prod/bo...tem=0010343877
↑書的相關網頁在上面,是普遍級的也的確是如此。
無視這行點開的話那我也無所謂了。
--
還有更多的文字但在這本書前面都流於繁瑣而無義。
要把文章內容隱藏起來的原因是希望有人真的看過這本書以後再點開,真的希望如此。
至少最近一次去誠品看的時候他還堆砌在平台上面只是不那麼顯眼畢竟不是暢銷。
http://www.books.com.tw/exep/prod/bo...tem=0010343877
↑書的相關網頁在上面,是普遍級的也的確是如此。
無視這行點開的話那我也無所謂了。
--
還有更多的文字但在這本書前面都流於繁瑣而無義。
頭圖謝謝雞腿子wwwww
這嘴巴超萌!(炸
時代:棍我躺著也中槍!
(炸飛)
我只想求你給我些 點吧不然這樣看很累的人家會看不懂顆顆。
以此名遵從。
作者: M.S.Keith
其實初版還是有一點點的可是基於私心問題還是把他剃掉了。
反正是白話文嘛斷句應該不難又不是文言文科科。(?)
頭圖謝謝雞腿子wwwww
這嘴巴超萌!(炸
我到覺得沒有斷句反而讓語氣更形激烈呢?(思)作者: 逆
Tu fui, ego eris.
頭像感謝熾祈。