天無淨沙水無蓮,
血染櫻花紅山邊。
仰首臥倒嫣然笑,
天邊杜鵑為誰憐?
-----------------------
大概是這樣。
總覺得古代的詩押韻很有某種無法言喻的美感,
所以在下是著寫出來。
破壞了中國詩的美只能說聲抱歉。
---------------------------------------------------
請大家指教這樣。
天無淨沙水無蓮,
血染櫻花紅山邊。
仰首臥倒嫣然笑,
天邊杜鵑為誰憐?
-----------------------
大概是這樣。
總覺得古代的詩押韻很有某種無法言喻的美感,
所以在下是著寫出來。
破壞了中國詩的美只能說聲抱歉。
---------------------------------------------------
請大家指教這樣。
在下的新頭貼,來自楓黑w
-----------------------------
歡迎大家找在下聊天w
唉呀……
古詩的美感本來對於個人的感覺都不一樣阿。
既是需要了解的言詞,那就要有比較多的輔助拉……
這種文字排列個人覺得沒有大問題,其意思的話,應該就是一小段的動作吧。
不過最後卻讓我有點不懂了,解釋希望。
再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
感謝大家的努力……
這個"
本詩寫的是一個同室操戈的情景這樣......
-------------------------------------------------------
天無淨沙水無蓮
是沒有意義的,呃...寫景物,算是一個描寫。
血染櫻花紅山邊
廝殺的兩人的鮮血噴灑在櫻花上,流了一地。
仰首臥倒嫣然笑
受重傷而倒地的一方望著天空,嘴角勾起一抹微笑。
天邊杜鵑為誰憐
從天際飛過的杜鵑鳥,輕啼,是可憐著誰?
-----------------------------------------------------------
恩。
這樣。
在下的新頭貼,來自楓黑w
-----------------------------
歡迎大家找在下聊天w
原來如此……
如果沒有你的翻譯,我的會錯意應該挺嚴重的。
原來是在說廝殺阿!!
因為其中我真的沒有想到互殺的動作,還認為是個普通的形容句。
(我看詩還是用腦不多,該改改。)
不過最後那句總算看懂了,原來真的是鳥類的輕叫……
那這整篇就算連貫起來拉,下一篇是什麼時候會看到呢?
再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
感謝大家的努力……
仰首臥倒嫣然笑=>讓我想到飲酒作樂...。(炸
感覺很美的詩,感覺很好。
不過,真沒想到是描寫同室操戈知情呢...(呆
天邊杜鵑為誰憐=>最喜歡這句。
傳說,杜鵑曾泣血。
那杜鵑,也曾是一個君王呢!
((胡言亂語中....))
期待下篇~
比孿生子更相像...
比戀人更相戀...
比親人更相依...
相似,卻又獨特...
如同兩個相愛的自己...