狼之樂園
Wolves' Paradise
原來如此…… 如果沒有你的翻譯,我的會錯意應該挺嚴重的。 原來是在說廝殺阿!! 因為其中我真的沒有想到互殺的動作,還認為是個普通的形容句。 (我看詩還是用腦不多,該改改。) 不過最後那句總算看懂了,原來真的是鳥類的輕叫…… 那這整篇就算連貫起來拉,下一篇是什麼時候會看到呢?
再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。 感謝大家的努力……
討論區規則
百度狼吧百度动物漫画吧