顯示結果從 1 到 5 共計 5 條

主題: 狼雨的歌詞(英文好的可以幫忙翻譯)

  1. #1
    少年狼 小尾 的頭像
    註冊日期
    Sep 2008
    住址
    荒原地帶
    文章
    221
    樂園幣
    465.00
    0
    在 3 個帖子中被讚了 3 次

    狼雨的歌詞(英文好的可以幫忙翻譯)

    狼雨Wolf’s Rain片頭曲stray

    作詞:Tim Jensen

    作曲・編曲:菅野よう子

    歌:Steve Conte


    stray(X2)
    漂泊

    in the cold breeze
    凜冽的寒風中
    that I walk alone
    我獨自漫步
    the memories of generation burn within me
    世代的記憶在我心中燒灼
    been forever
    彷彿永遠
    since I’ve cried the pain of sorrow
    我為痛楚與悲傷吶喊
    I'll live and die the pride that my people gave me
    生存與死亡之間,為我一族的成就而驕傲昂首
    I'm here standing on the edge
    我就站在世界的邊緣
    and staring up at where a new moon should be
    凝望著月亮應該出現的方向
    ooohhhhhh


    stray
    漂泊
    no regret cause I've got nothing to lose
    反正我孑然一身不怕失去什麼
    ever stray
    永遠漂泊
    so I'm gonna live my life as I choose
    我依照我選擇的方式生存下去
    until I fall
    直到我倒下
    stray(X4)
    漂泊


    in the white freeze
    凜冽的寒風中
    never spoke of tears

    or opened up to anyone including myself

    I would like to

    find a way to open to you

    been a while, don't know if I remember how to



    I'm here waiting on the edge
    我就站在世界的邊緣
    would I be alright showing myself to you

    it's always been so hard to do



    stray
    漂泊
    no regret cause I've got nothing to lose
    反正我孑然一身不怕失去什麼
    ever stray
    永遠漂泊
    so I'm gonna live my life as I choose
    我依照我選擇的方式生存下去
    until I fall
    直到我倒下
    stray(X6)
    漂泊


    is there a place waiting for me?

    somewhere that I belong

    or will I always live this way?



    always stray
    絕不後悔
    no regret cause I've got nothing to lose
    反正我孑然一身不怕失去什麼
    ever stray
    永遠漂泊
    so I'm gonna live my life as I choose
    我依照我選擇的方式生存下去
    cause all things fall

    stray(X6)
    漂泊

    狼雨Wolf’s Rain片尾曲gravity

    作曲・編曲:菅野よう子
    作詞:troy

    歌:坂本真綾



    been a long road to follow
    這段遙遠的旅程
    been there and gone tomorrow
    不知道是否通向明天
    without saying goodbye to yesterday
    也不曾真正向昨天說過再見
    are the memories I hold still valid?
    而我所擁有的記憶
    or have the tears deluded them?
    他們是正確的嗎?還是淚水模糊了回憶的視線?

    maybe this time tomorrow
    也許明天的這個時候
    the rain will cease to follow
    大雨將漸漸停息
    and the mist will fade into one more today
    而週遭瀰漫的霧氣將模糊今天的記憶
    something somewhere out there keeps calling
    慢長路仍然引導著我


    am I going home?
    繼續堅持下去
    will I hear someone singing solace to the silent moon?

    zero gravity what's it like?



    am I alone?


    is somebody there beyond these heavy aching feet

    still the road keeps on telling me to go on

    something is pulling me
    是什麼在拉扯著我?
    I feel the gravity of it all
    無窮的引力


    圖片來源:銀狼巴爾
    我是隻獨來獨往的一匹狼
    沒有家人、也沒有朋友
    只有數聲淒厲已極之長嚎

  2. #2
    成狼 迷思 的頭像
    註冊日期
    Jul 2008
    住址
    回憶中
    文章
    798
    樂園幣
    4,025.60
    0
    在 1 個帖子中被讚了 1 次

    勳章欄

    反正今天很閒,
    試著把缺空處翻一下。
    只是參考喔,
    翻譯這種是我不在行啦,
    自己都快要嘔血了。
    --------------------------------
    never spoke of tears
    不曾談及淚水
    or opened up to anyone including myself
    或在包含我的所有人面前顯露
    I would like to
    我想要
    find a way to open to you
    找個方法顯現給你看  (?)
    been a while, don't know if I remember how to
    (只是)一段時間裡,我不知道要怎麼做

    would I be alright showing myself to you
    把我自己展現給你,對我是好的嗎?
    it's always been so hard to do
    這件事總是那麼難達成

    is there a place waiting for me?
    遠處是不是有個地方等著我?
    somewhere that I belong
    一個我歸屬的地方
    or will I always live this way?
    又或是我永遠只能這樣活著?

    will I hear someone singing solace to the silent moon?
    我會聽見有人對沉靜的月亮歌詠出安慰的歌聲嗎?
    zero gravity what's it like?
    沒有了吸引力,又會是怎麼樣?


    am I alone?
    我是孤獨的?

    is somebody there beyond these heavy aching feet
    在這痛苦的步伐遠處有人在那裡嗎?
    still the road keeps on telling me to go on
    而這道路仍舊要我繼續前進

  3. #3
    成狼 狼の寂 的頭像
    註冊日期
    Mar 2013
    住址
    遙遠北方的森林,約伊茲
    文章
    739
    種族
    幻獸(狼種)
    技能一
    疾風奔馳-能快速移動,宛如疾風般
    技能二
    極冰衝擊-大聲的咆哮,並將咆哮化為彷彿狼一般的實體所經之地將隨之凍結
    頭像出處
    感謝芒果贈圖 owo
    樂園幣
    4,417.40
    634
    在 186 個帖子中被讚了 449 次

    勳章欄

    感謝前輩們提供的歌詞
    狼雨真的是咱看過的少數、能夠讓咱掉淚的動漫
    儘管年代久遠,但整體來說並不亞於近代的一些作品

    這兩首歌則充分反映了劇情
    實令咱回味無窮

    尤其以 Gravity 最叫狼感傷....

    十分推薦這部鉅作 (以當時年代來看的話
    正好暑假也快到了,沒看過的獸可以把握機會 :3




    隨著輕靈的步伐,一陣沁香悠然飄散
    那隨風而曳的白毛,是溫柔,是堅強

    綻放一身的輝煌,驅散黑暗的那對藍

    手執榮光之盾,吾傳頌光之福音
    手持閃耀雙刃,吾斬去一切黑暗

    追尋光之指引,宣誓吾等的信仰

    吾名 ─ 米蘭斯‧蘭雅
    吾,只為守護而生

    ----
    粉專: https://www.facebook.com/TW.S.W.308/

  4. #4
    青年狼
    註冊日期
    Jul 2012
    住址
    天山之巔
    文章
    424
    種族
    雪豹
    頭像出處
    羽狼的贈圖,超讚!
    樂園幣
    3,118.77
    219
    在 154 個帖子中被讚了 477 次

    勳章欄

    這算是少數幾個我看過之後到現在還能記得歌詞的動漫呢~

    我所見過的中文翻譯是這樣:

    =======================

    Stray! Stray!
    漂泊 漂泊

    In the cold breeze that I walk along
    凛冽的寒风中 我独自漫步
    The memories of generations burn within me
    世代的记忆在我心中烧灼
    Been forever since I cried the pain and sorrow
    仿佛永远 我为痛楚与悲伤而呐喊
    I live and die, proud of my people gaining
    在生存与死亡之间 为我一族的成就骄傲昂首

    I'm here standing at the edge
    我就站在世界的边缘
    Starin up at where the moon should be
    凝望着月亮应该出现的方向

    Stray!
    漂泊
    No regrets 'cause I got nothin to lose
    绝不后悔 孑然一身的我不怕失去什么
    Ever stray!
    习惯漂泊!
    So I'm gonna live my life as I choose
    我依照我选择的方式生存下去
    Until I fall..
    直到我倒下

    Stray! Stray!
    漂泊 漂泊


    In the white freeze, I never spoke of tears
    在白色的恐怖中 我从未退缩
    Or opened up to anyone including myself
    坦然面对任何人 包括自己
    I would like to find a way to open to you
    我想找到坦然面对你的方法
    Been awhile, don't know if I remember how to
    就那么一瞬间 我不知道我是否还记得如何去做

    I'm here waiting on the edge
    我在边缘等待着
    Would I be alright showing myself to you?
    我能够坦然面对你么?
    It's always been so hard to do..
    这总是如此的艰难…

    Stray!
    漂泊!
    No regrets 'cause I got nothin to lose
    绝不后悔 孑然一身的我不怕失去什么
    Ever stray!
    习惯漂泊!
    So I'm gonna live my life as I choose
    我依照我选择的方式生存下去
    Until I fall...
    直到我倒下

    Stray! Stray!
    漂泊!漂泊!
    Stray! Stray!
    漂泊!漂泊!

    Is there a place left there for me
    我可以去哪呢
    Somewhere that I belong
    一个属于我的地方
    Or will I always live this way... ?
    还是我将永远如此生活…?
    Always stray
    永远漂泊

    No regrets 'cause I got nothin to lose
    绝不后悔 孑然一身的我不怕失去什么
    Ever stray!
    习惯漂泊!
    So I'm gonna live my life as I choose
    我依照我选择的方式生存下去
    Cause all things fall
    一切都已堕落
    Stray! Stray!
    漂泊!漂泊!
    Stray! Stray!
    漂泊!漂泊!
    Stray! Stray!
    漂泊!漂泊!

    Endless stray!
    无尽的漂泊…

    來源:
    http://tieba.baidu.com/p/635179983

    =======================

    沒看過的不妨一看哦~

    不過感覺很黑就是了做好心理準備(?


    ←這只獸正在對你豹視眈眈~
    大感謝羽狼的贈圖,超帥的!
    獸設定獸人設定在此~
    如果對樂園有什麼功能上的建議或抓到Bug,請到BUG、建議回報區告訴我哦⊙w⊙
    我的:WildDream | FurAffinity | deviantART | 維基用戶頁 | Plurk | Facebook | 新浪微博

    鋼筆字小委託(長期開放)
    http://wolfbbs.net/entry.php/20456

  5. #5
    胚胎 爾度拉 的頭像
    註冊日期
    Jun 2014
    住址
    指揮台
    文章
    6
    種族
    龍 狼 混合體
    樂園幣
    53.26
    0
    在 3 個帖子中被讚了 5 次
    剛編完狼雨樂譜的獸來加一點翻譯吧。。。

    am I going home?
    我真的回了家嗎?
    will I hear someone singing solace to the silent moon?
    我將會聽到,有人頌唱這漫長悲傷中的安寧給這寧靜的月嗎?
    zero gravity what's it like?
    沒有重力的(感覺)是怎樣子的?


    am I alone?
    自還是孤獨一個嗎?

    is somebody there beyond these heavy aching feet
    有人會在這重而拱著(?)的腳前面嗎?
    still the road keeps on telling me to go on
    不過路只對著我說:要繼續前行
    something is pulling me
    有東西在拉扯著我?
    I feel the gravity of it all
    我感覺,這無窮的引力,的全部

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  

聯盟網站及推薦社區