狼之樂園
Wolves' Paradise
作者: 佛烈克斯 (戴上眼鏡(?) 日文"KIDDO",原意"小子",台灣翻"奇德"真是太帥了(拇指) 酷樂也是,原意"小黑" 嗯嗯, 所以我們香港是叫「黑咪」, 片名為「超級小黑咪」,大概就是「小黑」的意思吧XD 「獨眼龍」是指那隻虎斑貓嗎? 香港譯「小虎」,雖然不是一個很帥的名字, 但和他的花紋卻很合襯了XD
討論區規則
百度狼吧百度动物漫画吧