顯示結果從 1 到 5 共計 5 條

主題: A Letter to Future

  1. #1

    A Letter to Future

    這個給我的一點靈感, 令笨狼感嘆人們到底要用多少墨水和血液, 才能記著以前的歷史與污痕。

    ---
    A Letter to Future

    Let’s write a little something, anything, to the future self
    Send it to space, and let it orbit around, above everything.

    Let our mother Earth guides the tiny titanium box,
    And Einstein’s ingenious general relativity to decide,
    When it will comes back to our future self.

    Let us forget about what we done, and do it again,
    Until the orbital is full of our little something, anything.

    And until we found the tiny titanium box in a shooting star
    That reminds us what we had done long ago,
    With the ink that’s still flash.
    ---
    致未來:

    讓我們給未來的自已寫一些東西吧, 什麼都好,
    把信送上外太空, 任由它在萬物之上沿著軌道轉。

    讓孕育我們的地球帶領那個細小的鈦盒子,
    並留給愛恩斯坦的廣義相對論決定,
    盒子何時回到未來的自已。

    讓我們馬上忘記這一切, 然後重來一次
    直到軌道上載滿了我們給自已的忠告。

    然後, 一顆流星帶著一個細小的鈦盒子回到我們的手中
    藉著還未乾透的墨水,
    提醒我們曾經做個的承諾與遺憾
    ---

    中文翻譯就是無法模仿英文的感覺, 唉。

    還有, 有獸可以給笨狼的這個一些意見嘛?


    huh?

  2. #2
    壯年狼 yoyo虎 的頭像
    註冊日期
    Jun 2008
    文章
    1,067
    頭像出處
    小幻
    樂園幣
    11,904.23
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    有種幸福的感覺湧上心頭XD
    其實人類真的是很健忘的動物啊~
    所以歷史才會不斷的重演

    雖然對於英文不太懂= =
    不過靠著翻譯機也大概掌握了詞義...
    寫給未來的一封信,
    也需要能夠時常提醒健忘的自己才行呢?


    金屬,衝突,平衡,黑暗
    一場神的試驗在宇宙間上演
    誰會是最後的勝利者?

    頭圖來自小幻,感謝贈圖

  3. #3
    菁英狼 好喝的茶 的頭像
    註冊日期
    Sep 2007
    住址
    心深處
    文章
    2,349
    種族
    善良的食人妖怪
    頭像出處
    小洛
    樂園幣
    28,773.89
    1
    在 16 個帖子中被讚了 49 次

    勳章欄

    中文和英文的感覺果然相差許多。(汗)
    覺得英文原文末句最棒,可中文卻很難表達這句的意思。
    還是覺得再好的翻譯也不及原文有味道。

    不知道為什麼,我喜歡鈦盒子,卻討厭愛因斯坦廣義相對論。(咦)
    總覺得文學上的物理跟科學上的物理不同。

    然後就是,為自己腦袋裏的英語辭典,比兒童故事書還要薄而感到慚愧。(死)


    我覺得每個人心中都有黑暗。
    不過我人很好,我會樂於分享自己的黑暗。(?)

  4. #4
    引用 作者: 好喝的茶
    中文和英文的感覺果然相差許多。(汗)
    覺得英文原文末句最棒,可中文卻很難表達這句的意思。
    還是覺得再好的翻譯也不及原文有味道。

    不知道為什麼,我喜歡鈦盒子,卻討厭愛因斯坦廣義相對論。(咦)
    總覺得文學上的物理跟科學上的物理不同。

    然後就是,為自己腦袋裏的英語辭典,比兒童故事書還要薄而感到慚愧。(死)
    詞中提到的廣義相對論是暗喻成 "人類的進步", 但在進步的同時我們遺忘了表些重要的過去... 不過, 我也想要一個鈦金屬盒子啊, 上面刻有 NASA 就更帥了 XD

    詩本來就是不能翻譯的東西 = ="


    huh?

  5. #5
    樂園神獸 千篇千律無不自在 a70701111 的頭像
    註冊日期
    May 2007
    住址
    月形之都 水琉市
    文章
    3,510
    樂園幣
    24,056.44
    0
    在 2 個帖子中被讚了 2 次

    勳章欄

    沒辦法,看懂中文的獸比英文的多太多了。
    給未來的一封信阿……因位都是不定數,也會出現謬論吧。
    當時和現在的不一樣,也會有不一樣的後悔。

    另外一篇我雖然回文了,但也不敢講太多。
    有需要更深入嗎?


    再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
    感謝大家的努力……

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  

聯盟網站及推薦社區