快速故事大綱:三分鐘讀完《瓦特希普高原》

時間:2009年10月19日
地點:高醫CSB108阿米巴詩社社辦
主講者:BGs
紀錄者:BGs

概述:
《瓦特希普高原》是英國作家理查‧亞當斯在1972年完成出版的小說。主角是擬人化兔子;故事描寫野兔們逃離即將被毀滅的兔場,追尋新的家園,而在一路上遭遇劫難的經歷。

作者介紹:
理查‧亞當斯(Richard Adams)於1920年出生在英國柏克郡,1938年入牛津大學伍斯特學院修讀現代史,1940年因英國與納粹德國宣戰而加入英國陸軍,其後在1946年解甲,繼續完成學業。1948年取得文學士學位畢業後在政府機構擔任公僕,也是從此時開始寫作,並在1953年取得文學碩士學位。
理查‧亞當斯第一部出版、其最知名的小說是《瓦特希普高原》,而在1974年自公務員退休以後便開始專職寫作。

作品介紹:
《瓦特希普高原》地圖設定在英國,為確實存在的地名。最初是作者在鄉間旅行途中講給小孩聽的故事。著墨在野兔之間、其他動物以及與自然環境的互動。
作者在書中提到這部作品的兔子行為與心理揣測參考Ronald Lockley所著童書《The Private Life of the Rabbit》;而其他的兔子傳說為原創。
整部小說分四部曲,而在每一小節故事開頭會引用一段其他作品作為內容題引。故事主線是奧德賽式的英雄旅程,其中參雜兔子在途中停下休息時所說的故事(兔子傳說)。
雖然在1972年正式出版前被13家出版社退過稿,《瓦特希普高原》發行後得到了不錯的風評。這部作品在1978年被翻拍為動畫、1999年至2001年間改編為電視卡通在英國與加拿大播放。大陸在早期引進動畫版時誤譯為《海底沉舟》,而小說翻譯為《兔群遷移大戰》,再版時改為《沃特希普荒原》。台灣早期翻譯《瓦特希普高原》,再版時則譯為《魔幻的瓦特希普高原》(高富出版社)。
1996年作者完成《Tales From Watershipdown》,為《瓦特希普高原》續集,收錄了在前一本小說內容時序之後的短篇故事。

講解:
本次作品先選讀其中部分章節讓參與者讀過,然後正式討論前播放動畫版作品給予整體概念後再進行講解。

1. 角色介紹
故事中出現相當多的兔子名字,但是有些角色幾乎沒有任何發展,只有出現過幾次描述,動畫版的登場角色則有調整。在討論之後議題前先簡單提示角色。
其中較重要的部分角色如下:

瓦特希普高原兔群:(動畫中有刪減與更動)

柯斯里普兔場的兔子

依夫拉發兔場的兔子

其他
[table][row]弗里斯 Frith [col]兔子傳說中的造物主,動畫中以太陽的形象表示[row]黑兔子 Black Rabbit of Inl