煙雨遂打江流過,
望山自高水自流;
獨坐老翁寒蟬鐘,
回淮孤裘一葉舟。
煙雨遂打江流過,
望山自高水自流;
獨坐老翁寒蟬鐘,
回淮孤裘一葉舟。
<觀山獨坐>
煙雨遂打江流過,
望山清高自水流;
獨坐老翁寒蟬鐘,
回淮孤裘一葉舟。
「獨坐老翁寒蟬鐘, 回淮孤裘一葉舟。」嘖嘖...有向韓愈〈江雪〉借火的意味... (孤舟簑笠翁,獨釣寒江雪) (有點誤) 至少「獨」的意象是類同的。
而背景比起「千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅」倒是毫無韓愈詩境的孤絕,還多了幾分閒適。 (煙雨遂打江流過, 望山自高水自流) 這和韓昌黎又不一樣了...其實這是首有隱逸詩風的詩,人看了聯想到的應該陶淵明、王維之流,不曉得為什麼我會先想到韓愈那首〈江雪〉...
其實這算是我上了大學後
念到現在再往回看
寫出來的詩
本來以為上大學
班上的同學會很積極的練琴或是組小樂團之類的
結果大家都在玩....沒有什麼練琴風氣
就會自覺好像被強制隱居一樣
有點小失望 ="=..
不然就是會辦一些奇奇怪怪的聯誼或是交流
然而我覺得去聯誼或去那些飯局都對我來講都沒啥意義..
不如在家乖乖的練琴 (<<懶人
Hawkins 兄如果有感覺的話
那我這首詩算是有小算成功摟...
感謝您的回文
另外就是
一開始我這首詩
"遂" 這個字是寫成 "自"
煙雨自打將流過
但我覺得再接上望山自高水自流
就有點膩了
不知道有沒有人可以給我點建議
除了這兩個字以外..
我還可以用哪些字比較好 ?
<觀山獨坐>
煙雨遂打江流過,
望山清高自水流;
獨坐老翁寒蟬鐘,
回淮孤裘一葉舟。
= =
絕句阿..
國文課本上都有的...
你應該要先寫絕句的 XD...
跳級生不好啦 = 3 =...
練押韻很好玩的 = ﹃ =...
話說...
用碎很奇快欸 =口="...
<觀山獨坐>
煙雨遂打江流過,
望山清高自水流;
獨坐老翁寒蟬鐘,
回淮孤裘一葉舟。
真沒想到這裡也有會詩的,炎我也來參一腳(明明是自己不注意的==
炎我覺得,改改問題啦吼?作者: 蓮葉飄香
煙雨遂打江流過,
望山峰高水下遊;
老翁孤坐寒蟬鐘,
回淮獨裘心葉舟。
蓮葉飄香大,您覺得此改如何?如有不滿,請言,炎我立馬去除此詩。(拱手)
沉靜的火炎。
頭像~By~靜炎。
不會ㄚ
我覺得不錯餒
我抄下來你沒意見拔..
以後還請多指教噢!!
不過我是覺得落葉舟
比較沒有孤孤單單的感覺啦~
我這首詩主要是寫自認隱居
落葉舟的話感覺像在遊湖
嗯...大概是每個人的體悟不同吧
感動是很可貴的
大家都不一樣 XD
<觀山獨坐>
煙雨遂打江流過,
望山清高自水流;
獨坐老翁寒蟬鐘,
回淮孤裘一葉舟。
抄!當然沒意介啊!
本來就是回給你的嘛!
落葉舟嗎?
因為「一」字如要用的恰到好處是很難的,
所以我是以「落」字代替,
但又說到「行單影只」嗎?
嗯………(沉思中==
孤坐對獨裘,蟬鐘對葉舟。
嗯…心葉舟!
心,自心,深情重義,為獨自心所有。
嘻嘻^^
炎我也只是讀過一點兒古書詩文
以後也請你多多指教啊!
前詩以改,請往上看。
沉靜的火炎。
頭像~By~靜炎。
我家你 MSN 了
不然我怕我們在這邊聊太大被版主說話 XDD
<觀山獨坐>
煙雨遂打江流過,
望山清高自水流;
獨坐老翁寒蟬鐘,
回淮孤裘一葉舟。
原則上只要緊扣本文,版主是不會出手干預的。
不過要是越說越遠,可能就會嘍?
像是冥府幽狼的回文:要是順著「詩體」說下去,我可能會和其他版主討論是否要刪文……作者: 冥府幽狼
至於改詩,倒是還好。
最後,雖然有點離題,不過我還是提一下好了:請注意錯字,不論正文回文,都不是好事。
Tu fui, ego eris.
頭像感謝熾祈。