很不錯的討論喔!
依炎的看,覺得人與獸之間,其實有很密切的關係。
人的性格,其實有很多與獸是相似的,例:「粗暴如虎,孤身如鷹。」
雖然炎還未完全了解動物們的性格,但在人們所創的獸的成語上,就可知曉。
人對人的辱罵,為了不讓自己跟對方一樣,便以不如人的畜牲來羞辱他人。
所以在小說上,有些人可能不習慣,或是厭惡這個「獸」字。
因為大多人都會認為「獸不如人」,便不值得一題。
人性為正,獸性為負。
這是一個非當不公平的說法。
人性難到就是對的?
人性是指人的話,那為什麼還有那麼多人會做出無法無天的事出來。那可真是禽獸不如了。
獸性難到就是錯的?
獸性若真指的是動物的話,那些動物們都守著自己的本份在過日子,何錯之有呢?
真要讓「獸人小說」興起的話,得先試著打破一些不正的常理,與人們的對獸一些不好的關念才行。(怎麼做呢?)(?)
另一個就是人手寫獸的問題,
就像上面幾位說的一樣,以人來寫獸,往往會忽略了一些應有的,而加上細而不要的事物動作,讓讀者身感厭煩。
變得「是人非人,是獸非獸。」亂七八糟。(其實炎就是犯這種錯)
若小說中,不有點情昧兒的話,是不可能成立的。
小說中不外乎「愛情、親情、友情」三種,
若沒有情,只有著打打殺殺、腥風血浪,或平淡文章而已的話,讀者也就不會有感什麼興趣。