引用 作者: a70701111
鍥子
呃恩……
會讓我想到魔物獵人的橋段。
但這光是看標題就不是了吧XD。
所以說這是轉貼嗎?
如果是的話要多注意文字本身的編碼問題,但看這篇似乎就沒有這樣的問題就是。只是這樣的開頭,要多注意後續掌握。
魔物獵人啊?(愣)
不是(不知道那是什麼)
轉貼算是吧....雖說我這是原始的DNP檔,不過原本在另一個論壇,截下來貼的
後續....好像有點混亂耶OO
第一章
分隔線注意!
這樣黏在一起是普遍的錯誤,另外使用英文充當也有點問題,如果可以使用小圖案或者小符號來代替會更好。
在來就是分段的地方太短了,建議可以使用其他的方式接再一起。
呃……穿插著故事開頭阿?
照這樣看來這個世界觀非常大。
注意一下掌握的部分,像前面提的一樣。
因為若沒有掌握好整個故事崩壞的情況也多了。
感覺整篇挺詞窮的……可以多看看別人的文章或者書本文字,因為有不少同樣的語詞出現在相近文字裡行間。這是十分要不得的情況。

目前先這些吧……
有問題再問瞜。
黏在一起是指說間距太短嗎??
用英文的原因是要區分內容的視角,他三個人稱全用上了...

對於掌握不是很明白,請問可以講解嗎??
詞窮,好,我記住了

感謝小迪的回覆><