顯示結果從 1 到 5 共計 5 條

主題: 理所當然

  1. #1
    亞成狼 kl122002 的頭像
    註冊日期
    Jan 2009
    住址
    化石森林
    文章
    697
    樂園幣
    11,240.39
    18
    在 21 個帖子中被讚了 31 次

    勳章欄

    理所當然

    理所當然

    這曾是美好的一組,
    未至於天造地設, 也不遜於山中之盟。
    各人年紀漸大,
    不至於銀鬚秋影, 也不亞於青年之後。

    『抱歉, 我很忙, 最近沒有空』
    『好像很好, 不如未來?』
    之餘此類, 之餘此類…
    能免則拒, 能避則拖。

    是什麼時候變成這樣?
    是因為你, 還是因為我?
    不, 這並不對, 這並不是理由;
    因為這全是理所當然。

    END 17/3-2011


    我的DA, 歡迎來看看:
    http://kl122007.deviantart.com/
    還有我的FA,
    http://www.furaffinity.net/user/kl122002/

    感謝大漠之狼曾幫忙設計的頭象^_^

  2. #2
    猛狼 狼狗傑 的頭像
    註冊日期
    Nov 2006
    住址
    高雄市
    文章
    1,359
    種族
    半狼半犬
    頭像出處
    TYPHOON
    樂園幣
    5,774.18
    25
    在 43 個帖子中被讚了 66 次

    勳章欄

    話說閣下的散文風格一直都非常簡短,其實還可以寫得更長的感覺......

    第一段感覺很駢文:「未至於天造地設, 也不遜於山中之盟。 」「不至於銀鬚秋影, 也不亞於青年之後。」似乎意義不大,有些文字遊戲的意味了?

    還有一直以來都覺得閣下使用的文字跟我們有隔閡,不知是閣下所處語言環境還是自鑄新詞,我就真的看不懂「好像很好, 不如未來?」的意思。

    寫得最好也是主旨所在的第三段,就是真的說出真理了。疏遠變成一種理所當然的事,它不是問題,至少只是時間問題,不需要解釋什麼理由。

    個人認為,如果單獨把第三段拿出來,寫成詩,應該會很成功的。


    Jim Allen→ Jim Hawkins→ 狼狗傑
    拙作《寒風與雨雲們》已在DL連載到第二卷
    一生事業總成空,半世功名在夢中。死後不愁無將勇,忠魂依舊保遼東。(袁崇煥)

  3. #3
    菁英狼 瀟湘 的頭像
    註冊日期
    Jan 2007
    住址
    九州之外
    文章
    1,782
    樂園幣
    11,244.20
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    同意Jim Hawkins的見解,不夠深刻。
    感覺其實可以用場景側寫生分,
    比方瓶中花凋不換,門前塵積不掃,怠慢之餘,其實也就是情倦……

    這部份或許可以參考散文詩的作法。(思)


    Tu fui, ego eris.

    頭像感謝熾祈。

  4. #4
    亞成狼 kl122002 的頭像
    註冊日期
    Jan 2009
    住址
    化石森林
    文章
    697
    樂園幣
    11,240.39
    18
    在 21 個帖子中被讚了 31 次

    勳章欄

    回諸君,

    第一段確是有一點拼字味,但我很想保留這個,因為說的並非單一情況。主點寫的是時間,也有組合。要不然最後段會接不上。

    而新詞的問題方面,
    「好像很好, 不如未來?」這句是來自英文 : Its sounds great, but may be later? (出自上司。)
    我的中文不是很好的那一種,所以不知道自己是否在進新詞。看著瀟湘的回復例子,令我反而更覺得那才是新詞。(還是我弄錯了吧?

    詩?我對這種文體還是不太了解,再加上自己也不像作詩,所以如果我未來再有同類作品,我還是想以散文區分,可以嗎?


    我的DA, 歡迎來看看:
    http://kl122007.deviantart.com/
    還有我的FA,
    http://www.furaffinity.net/user/kl122002/

    感謝大漠之狼曾幫忙設計的頭象^_^

  5. #5
    樂園神獸 千篇千律無不自在 a70701111 的頭像
    註冊日期
    May 2007
    住址
    月形之都 水琉市
    文章
    3,510
    樂園幣
    24,056.44
    0
    在 2 個帖子中被讚了 2 次

    勳章欄

    中間的那段少比較多的意味。
    所以指的事情也變的較不清楚。
    但是傳達意思還是可以表達……
    畢竟要精煉文字也不算簡單。
    一次次的精進吧!


    再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
    感謝大家的努力……

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  

聯盟網站及推薦社區