床墊的海綿是軟了些
害我蜷縮而深陷
只好想像一張信封
故意擦去地址
讓自己迷路而失眠
頻頻跟床交換位置
話題很短
夢卻遇熱而伸長關於進口
實在太昂貴了
不能衝動
後來
我像只偷渡的小船
水漲船高就棄貨
沒什麼比被你發現更有價值只是
衣不蔽體
閉眼貌似脆弱
深怕你突然回頭
背對背
我們像兩顆禮尚往來的蘋果
暗藏什麼禁忌
--------------------
對了,我又老了一歲XD
床墊的海綿是軟了些
害我蜷縮而深陷
只好想像一張信封
故意擦去地址
讓自己迷路而失眠
頻頻跟床交換位置
話題很短
夢卻遇熱而伸長關於進口
實在太昂貴了
不能衝動
後來
我像只偷渡的小船
水漲船高就棄貨
沒什麼比被你發現更有價值只是
衣不蔽體
閉眼貌似脆弱
深怕你突然回頭
背對背
我們像兩顆禮尚往來的蘋果
暗藏什麼禁忌
--------------------
對了,我又老了一歲XD
好紛亂的超現實連結感……(汗)
雖然有意象也有畫面,卻不知道所指為何。
如果單說是吟詠蘋果禮盒。
末兩句似乎又意在言外……
對了,也祝悠悠虎生日快樂。(?)
Tu fui, ego eris.
頭像感謝熾祈。
呃呃……雖然我不想亂想。
只是這句子怎麼好像在形容『那邊』?
應該是我想太多了吧。
這點情誼其實現在也很小心奕奕……
也有很多部分才碰到了就收手。
恩……希望這不會是YOYO凡心的事才好。
YOYO生日快樂喔。
BY.小迪 2011/3/20
再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
感謝大家的努力……
TO 瀟湘
哈哈,
也可以是單純吟詠蘋果禮盒啊,
雖然本意不是這樣就是~
故意寫得很亂XD?
不過後來還是放掉幾個詞彙let it be了
算是一些大膽的嘗試
感謝祝福
TO 小迪
哈哈哪邊?
即使加了雙引號還是不知道小迪說什麼的喔(被打)
恩,不會啊,是不會讓人凡心的事,
反正就試著寫寫看吧,
也算是一點點新的突破。
怎麼寫都被小迪看穿嗎XD?
詩就是要有一些遐想,
跟一些意有所指才好玩吧!
恩,如果一首詩能有兩種以上的假設讓詩句合理化,
那就是大成功了(很難的境界)
也謝謝小迪的生日祝福