狼之樂園
Wolves' Paradise
閣下似乎是想寫歌呢 空格看得出欲表現其節奏的企圖 現在以流行歌詞方式表現詩似乎不算是個錯誤 只是我較偏向傳統看法 認為這種寫法讓詩的語氣變得吞吞吐吐...... 畢竟這詩是抒發某種感情吧 在此也只能說:請保重自己
Jim Allen→ Jim Hawkins→ 狼狗傑 拙作《寒風與雨雲們》已在DL連載到第二卷 一生事業總成空,半世功名在夢中。死後不愁無將勇,忠魂依舊保遼東。(袁崇煥)
討論區規則
百度狼吧百度动物漫画吧