狼之樂園
Wolves' Paradise
其實是首還可以寫得更好的詩 前面的詩算是詩意 到了後三行卻成了打油詩的口吻 (精確來說是倒數第二行"竟然還有人說我是一隻蟾蜍"一整句的語氣把詩意殺光) 弄得結尾有些滑稽 不曉得作者是否有意如此 我自己是覺得這麼做不合我個人口味
Jim Allen→ Jim Hawkins→ 狼狗傑 拙作《寒風與雨雲們》已在DL連載到第二卷 一生事業總成空,半世功名在夢中。死後不愁無將勇,忠魂依舊保遼東。(袁崇煥)
討論區規則
百度狼吧百度动物漫画吧