顯示結果從 1 到 5 共計 5 條

主題: 紳士之爭

  1. #1
    菁英狼 瀟湘 的頭像
    註冊日期
    Jan 2007
    住址
    九州之外
    文章
    1,782
    樂園幣
    11,244.20
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    紳士之爭

    詠高爾夫。
    老鷹(Eagle)也同時是術語,意指總桿數低於標準桿兩桿。
    文字版在左邊,有需要請自取。

    直書文字版
    橫書文字版
    此篇文章於 11-15-2012 12:39 AM 被 瀟湘 編輯。


    Tu fui, ego eris.

    頭像感謝熾祈。

  2. #2
    小狼 STAEDTLER 的頭像
    註冊日期
    Oct 2008
    住址
    狐狸山
    文章
    119
    種族
    狐狸
    樂園幣
    390.40
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次
    可憐的土地公. . .
    雖然瀟湘應該不需要. .

    然後依稀記得. . .瀟湘似乎會打小白球-v-
    所以這篇應該是有感而發的 吧??

    還是為土地公默哀三秒鐘


    手中掌握的一切盡是虛假,心中充滿的一切全是幻影。
    毫無溫情可言的世界,因為空虛而更顯冷漠。

  3. #3
    菁英狼 瀟湘 的頭像
    註冊日期
    Jan 2007
    住址
    九州之外
    文章
    1,782
    樂園幣
    11,244.20
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    是會打沒錯,體育課有教。

    有感而發……應該算吧?
    實在不以為這是合宜的運動。(思)


    Tu fui, ego eris.

    頭像感謝熾祈。

  4. #4
    青年狼 薩拉‧卡羅 的頭像
    註冊日期
    Sep 2007
    住址
    應許之地
    文章
    378
    種族
    葛摩龍-白
    技能一
    聖言術
    技能二
    光擊術
    頭像出處
    ROSS
    樂園幣
    2,562.13
    19
    在 26 個帖子中被讚了 40 次

    勳章欄

    這首詩刻劃出高爾夫球比賽選手個人的所見所為,
    把比賽時的專注與一人世界都有寫出來了,
    而標題的君子之爭的爭,就相對沒有那麼明顯了,
    看得出來的確在比賽,不過沒有看到描寫對手的文句
    ,似乎有一點點小離題;而末尾的老鷹,我有點私心的以為,
    還是直接用慣例的稱呼,也就是直接書寫英語的eagle會比較合適,
    算是符合慣例上的用法,會更貼切。
    除卻以上兩點,這首詩算是恰到好處的,有到位的一首敘事詩。


    你的每一篇回覆都是帖子作者向前進的動力,請不吝給予最真誠的評語!

  5. #5
    菁英狼 瀟湘 的頭像
    註冊日期
    Jan 2007
    住址
    九州之外
    文章
    1,782
    樂園幣
    11,244.20
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    其實這首詩主要側重在環境上,
    所以如果真有對手……或許就是大自然和高爾夫球場吧?(思)

    老鷹的部份,其實是覺得在中文詩行裡,
    非中文語句能免則免,
    不過要說慣例……似乎真的是這樣呢。(思)


    Tu fui, ego eris.

    頭像感謝熾祈。

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  

聯盟網站及推薦社區