顯示結果從 1 到 3 共計 3 條

主題: 【重製】《The Transmigration~輪迴》第01話與第02話

混合查看

  1. #1
    封禁 幼狼
    註冊日期
    Apr 2012
    文章
    70
    樂園幣
    1,282.80
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    【重製】《The Transmigration~輪迴》第01話與第02話

    我不需要留下我的東西在這失望的垃園上!
    此篇文章於 02-20-2013 11:15 PM 被 古紀洛子 編輯。

  2. #2
    菁英狼 瀟湘 的頭像
    註冊日期
    Jan 2007
    住址
    九州之外
    文章
    1,782
    樂園幣
    11,244.20
    0
    在 0 個帖子中被讚了 0 次

    勳章欄

    為了讀者評價而做出調整,可以看出小洛確實有心。(闔掌)
    只要避免太過配合讀者以致於失去本來的焦點,這是很容易進步的方式。

    不過,有些基本的技巧還是要注意一下:
    第一話裡面提到「我不在醫院,從鼻子所聞到的氣味來看,自己似乎是趴在一座廣大的稻田裡面,那是相當自然、清新、卻又古老的氣味。
    描述上四平八穩,可惜並不突出,
    這邊如果是想要用「氣味」當作描述的主體,那就該把「感受」提前、「結論」放後。
    此外,如果要喚起讀者注意,可以打亂常見的語序,把重點提前,所以這段可以稍微修改一下:
     ——我不在醫院。
      沒有消毒水的氣味。

      空氣裡瀰漫著自然、清新、卻又古老的氣味——那是稻香,還有稻梗微微酸澀的氣味——隱隱還有土味,苦而重濁,而且濕漉漉的——
      似乎,我在稻田裡。


    此外,描寫讀者經驗所不及的事物時,要設法詳細一點,並善用比喻;
    當今之世,恐怕沒有多少讀者聞過稻穀的氣味,這時候不妨稍稍偏近於米,泥土也是,利用比喻與視覺經驗共鳴也是方法,或著輕描淡寫帶過亦無不可。
    不過稻米的氣味……適合用「清新」描摹嗎?(思)

    此外,對多數讀者而言,「室町時代的穿著」很可能非常陌生,不妨先詳述,然後再作此結論。
    另外,「請乖乖地伸出你的雙手」後面卻接「五花大綁」,其實有些不妥;
    五花大綁不管哪種型式,都會把雙手反綁在後,「伸出」一般而言,會讓讀者想到「朝前伸出」,
    如此則使前後文略有瑕疵,要注意。

    最後……雖說插圖沒有修改,不過看起來主角實在不像是掉到稻田裡……

    第二章的部份,要注意一下,「民族風」是個含糊籠統至極的詞彙,原則上只要不合歐美現當代主流設計,皆可謂之「民族風」;
    故旗袍武服紈素混為一體,阿拉伯與孟加拉無從分明——即使從根本就有不同。
    雖然,不重要的地方可以簡單帶過,不過在故事開頭、營造氣氛的關鍵時間,最好還是妥善描述比較適當。

    看得出小洛的努力與進步,繼續加油吧。


    Tu fui, ego eris.

    頭像感謝熾祈。

  3. #3
    樂園神獸 千篇千律無不自在 a70701111 的頭像
    註冊日期
    May 2007
    住址
    月形之都 水琉市
    文章
    3,510
    樂園幣
    24,056.44
    0
    在 2 個帖子中被讚了 2 次

    勳章欄

    為怕混亂,我還是回在各章節吧。
    首先是01的部分……
    圖我沒話說,畢竟我看了不少小洛的圖瞜。
    前面的多字跟少字我就先略過了。
    先來這段吧……
    我當然也想馬上行動,但是雙腳整個癱軟了下來,完全起不了身,只好跪在那裡不動,似乎在意料中地,沒半個獸人靠近我,想想看一個長相完全不像任何動物,根本就是外星來的一個叫「人類」的生物出現在這樣的環境中,會有人靠近才怪。
    (嗯……變獸人的情節非常之多,多到我自己看過的都數不太清楚。
    小洛選擇的是車禍,雖然角色選擇了現代點切入,而且提及電視、車子等等的物品,不過……這段。)

    就像大多數的偶像劇、動畫……等電視演劇一樣,某人發生事故後在病床上躺了好一陣子,終於醒來的時候,絕對會說的第一句問話,不過自己的語氣是備受驚嚇的,就像被外星人帶到另一個星球一樣。
    (突然蹦出個外星人有點怪,因為他前面的言詞說的是偶像劇、動畫、電視演劇這些較
    顯眼的句子,實際上在裡面有多少外星人綁架的例子呢?)
    確實沒猜錯,有稻田,但離眼前有一段距離,在身邊的,是一座座草屋,雖然簡陋卻是個舒適的安身之所,人們的穿著也很簡單,打個比方就差不多像是日本的室町時代的部落穿著吧。
    說到這裡的「人們」,在外人眼中一定是「這是哪個星球?」,對我來說反而是樂園啊!
    (這段落就……嗯……正常來說,應該只會說『這是哪裡吧』?這是哪個星球……嗯,這算是作者介入瞜?(微笑),既然前面都說他是從現代切入,那麼建議就要多使用符合現代的說法,讓文章更加貼切。)

    在來這段……

    可是這樣又太可惜了,明明自己是喜愛這些幻想生物的一群,卻沒辦法跟他們打成一片,這何嘗不是件憾事?我喜歡動物,更勝於自己的同類:只會破壞環境的人類。
    (這段把前面的說法都打掉了,尤其是『我喜歡動物,更勝於自己的同類:只會破壞環境的人類。』,如果他真的這麼執著,就不太會有前面訴說外星人那事了,光是要找到外星人綁架的影集真的不太多,而且外星人不算動物吧?,在來是,這段話太過於主觀了,雖然我不太清楚這角色待的世界是怎麼一回事,但我個人覺得,可以先訴說一些角色的觀點資訊,裡如在前面先說森林如何被砍筏、動物如何被虐殺、世界怎麼被汙染等等,一點點也好,都會使這句不會這麼突兀,因為事出有因。說實話,光這樣看來我就覺得這角色非常的忌世憤俗。)

    鏘鏘……這邊是02……
    「在路上被一輛貨車撞,雖然感覺是被撞但是在碰到車的一瞬間彷彿被拉到其他地方去一樣,接著我就倒在你們這裡了。」
    「嗯?有意思……」老祭司似乎聽出什麼端倪,他動筆疾書地把重點記下來,寫完後他再次抬頭問我問題,可是他的表情露出一絲微笑,讓我跟旁邊警戒的衛兵都大為不解。
    「星斑這個從裡臭到外的破毛布……」
    老祭司突然罵出這句話把我嚇了一大跳。
    「……他是誰啊?」
    (這段最讓我大為驚訝。
    因為前面的氣氛營造,讓我直覺角色說出他被車撞的時候,老者會問他車子是什麼的時候,老者居然知道車子是什麼!那下句實在……除非這世界也有車子,呃,難道他們理解成木輪車嗎?不過角色說成貨車阿……(思
    多出一些副角色的問答,感覺應該會比較好。)


    (為什麼後面有用到,這邊卻沒用到阿?
    難道是老者太……淡定了嗎?)


    衛兵覺得很好奇,他又問:「人類?那是什麼?能吃嗎?」
    「唔……姑且不論那個動物智慧很高的話,確實是你們的食物。」
    沒想到現在我能以非人類的身份來論述原本是人類的自己,這種感覺頗奇妙的呢!
    (這段的主觀我就略過了,跟前面一樣。)

    我用雙手瓢起一些水來喝,嗯?有股稻米的香氣。
    「喔!對了,我忘了跟你說那缸不是水,是酒喔!別喝太多。明天你可能要做苦工,要是被發現的話大家會宰了你的。」
    衛兵聽到我拿水的聲音時趕忙說一聲,但是我已經喝了好幾口了。
    「知道了,不過我真的口好渴,讓我止渴一下可以吧?」

    淡淡的酒氣很棒啊!不僅解渴又很有餘韻,也能助睡,謝謝招待
    (前面說有稻米的香氣……嗯,正常來說,應該會先聞到酒的氣味吧?以人類來說,稻米的氣味不夠有印象,除非你是品酒師,或者釀酒的。雖然後面才說淡淡酒香……)

    雖然才看完這兩篇,但能看出認真的程度。
    當然,以上都是純屬個人言論,也是個人的感覺。
    就參考看看吧。
    加油瞜。
    BY.小迪 2012/8/20


    再看文章與寫文章之餘,別忘了要留下您的回文喔。
    感謝大家的努力……

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •  

聯盟網站及推薦社區