(1) 公司的中文名稱:趣旅遊!
(2) 公司的英文名稱: (可無視,用翻譯機翻的,我英文不好!)Interesting travel!
(3) 此公司名稱的含意:有"趣"的"旅遊"(想玩雙關=W="去旅遊")
(4) 改此名稱的核心構想是什麼:因為是旅行社嘛......旅遊的時候不都會希望有趣一點嗎?

我腦袋迴路簡單,只能想到這個了。