浪湧
漢風下霧灑乳沫, 百浪中七見彩弓;
藍海波緩藏暗流, 鯨豚化湧擊鯤鯓;
鐵壁似雷響清艙, 柔水之力破九重.
浪打鋼, 湧翻擊, 巨艦破浪跨湧行;
海波不擋吾行路, 一波相送一波情.
春秋
春生秋殺為春秋, 殺氣衝破土石丘;
春生五穀所為何? 秋殺擊鼓血聚流.
天生人, 人互殺, 殺聲震天風飛沙;
人生至死所為何? 相爭相鬥相宰殺.
(六月十七日新增)
街燕
剪尾啁啾燕頂紅
立簷鴃舌抖雙翅
車流不淹燕子聲
天窄不足舒寬翼
浪湧
漢風下霧灑乳沫, 百浪中七見彩弓;
藍海波緩藏暗流, 鯨豚化湧擊鯤鯓;
鐵壁似雷響清艙, 柔水之力破九重.
浪打鋼, 湧翻擊, 巨艦破浪跨湧行;
海波不擋吾行路, 一波相送一波情.
春秋
春生秋殺為春秋, 殺氣衝破土石丘;
春生五穀所為何? 秋殺擊鼓血聚流.
天生人, 人互殺, 殺聲震天風飛沙;
人生至死所為何? 相爭相鬥相宰殺.
(六月十七日新增)
街燕
剪尾啁啾燕頂紅
立簷鴃舌抖雙翅
車流不淹燕子聲
天窄不足舒寬翼
此篇文章於 06-17-2013 03:01 PM 被 狼狗傑 編輯。 原因: 新增〈街燕〉
啊啊~~~古詩~~
自己常常寫七律寫著寫著格律怪怪的就會改成古詩XDD
兩首都蠻有味道的!也有氣勢!!!
有小小的想法~~覺得兩個用詞可以修一下~~
吾行路->前行路
相宰殺->相屠殺
不過不失為不錯的作品~~在下很喜歡![]()
雪 讓我忘了 夏的灼傷
(頭像感謝網站wanbain)
感謝狼尋君的指教。
做詩的時候,「前行路」我有考慮過,最後採用了「吾行路」我覺得更順口。
「相屠殺」唸起來不大有力道,「相宰殺」倒較合我語感。
總之感謝君之一字師之教。