以前在日本.對於可愛的事物很熱中.都稱作"燃"
但是有人再網路一時筆誤.將燃打成"萌"
有些網友覺得不錯.就將萌取代燃這個字~
所以"萌"就變成代表可愛的意思~~
.....................
...............
.......
以上摘自某個日本網站.....實情我也不清楚....
所以說,正確的說法應該是
"燃燒吧!我的小正太"囉![]()
以前在日本.對於可愛的事物很熱中.都稱作"燃"
但是有人再網路一時筆誤.將燃打成"萌"
有些網友覺得不錯.就將萌取代燃這個字~
所以"萌"就變成代表可愛的意思~~
.....................
...............
.......
以上摘自某個日本網站.....實情我也不清楚....
所以說,正確的說法應該是
"燃燒吧!我的小正太"囉![]()
不是这样的~那些都是形容热血的词语~然后怎磨变我忘了~
你去买本新干线看看~