英文不好嗎?? 沒關西~貓貓來敎你XD~
先查好單字.然後在畫到作品上 XD~
這樣子~有背起來嗎??
(謎:背的起來才有鬼...)
背單字第二部
英文不好嗎?? 沒關西~貓貓來敎你XD~
先查好單字.然後在畫到作品上 XD~
這樣子~有背起來嗎??
(謎:背的起來才有鬼...)
背單字第二部
被英文單字圍繞了~~~
好可怕呀XDDD
每次單子在腦中晃呀晃的就是不好背~~
下次試試XDDD
好有放射效果!好像從中間飛出來一般,透視很好啊!XD
大贊XD
他的決心就如你翻騰的雲底,風雨和雷霆絕不將敵人放過;
他的信念就如你光潔的雲頂,將永遠凍結的高空,鋪上白色。
他的勇氣源於你直沖天頂的風;
他的堅韌正如你那鐵砧般的輪廓。
馬上來試試看~~
好像還不錯背呢~(唸唸
這這..這.....
這未免也太酷了吧!!![]()
該不會幾天後 會看到一堆人放上了
充滿文字的作品吧! XDD
這就是B.Cat效應!! (喂!!)
萬年浮屍狼仔
總有一天我會重出江湖! (噴)
等你唷~ ˇ (嘎?)
好可怕阿~>"<
都是英文單字!!!
我對英文超級苦手的>"<
天阿~~~XDDDDD(慘遭踢飛)
頭像By 自己
【牙˙爪˙首˙尾】- 絕音
【靈影時狼】- 拳鬥士
我已經發了喔XD
那個2010年世界大戰的圖就是
從圖和描述的角度來說都是充滿字的作品XD
他的決心就如你翻騰的雲底,風雨和雷霆絕不將敵人放過;
他的信念就如你光潔的雲頂,將永遠凍結的高空,鋪上白色。
他的勇氣源於你直沖天頂的風;
他的堅韌正如你那鐵砧般的輪廓。
TO:犬鳴大
被大大這麼一說...還真的有點可怕....
被這些爆炸性的單字穿過身體(?...
我想因該會先頭暈吧!!
TO:Ghostalker大
透視!!阿....貓貓對"透視"感覺到很陌生~~
因為不了解這兩個字的意義- -"(汗
不過還是謝謝大大的讚美啦^^~
TO:風邪狼大
那就期待大大的作品摟^^~
TO:狼仔大
什麼!!B.Cat效應!!這...會不會...誇張了點阿- -"(汗
這作品的靈感.也是貓貓英文不好.而所產生的- -"
說起來是段孽緣阿...(苦笑
不過貓貓不怎贊成大大們去了解這些字...
因為有點....有點偏向負面--"
因為貓貓畫圖只為了兩個原因阿- -"""
不說了-W- 以免搞壞了這個歡樂的論壇阿~喝喝喝喝~~(笑奔
我看出來單詞比較負面了
但是“MALE”這個詞是?XD
他的決心就如你翻騰的雲底,風雨和雷霆絕不將敵人放過;
他的信念就如你光潔的雲頂,將永遠凍結的高空,鋪上白色。
他的勇氣源於你直沖天頂的風;
他的堅韌正如你那鐵砧般的輪廓。
我記得沒錯的話~
MALE是男性的意思吧!
貓貓那真的是有很多負面詞呢! (不乖! 打) <<< 被吞掉
對了~ 我似乎有看到髒話!! (巴)
萬年浮屍狼仔
總有一天我會重出江湖! (噴)
等你唷~ ˇ (嘎?)