未分類

沒有歸類的文章

  1. 想不到啥標題。

    Theory of a Deadman - Not Meant To Be



    這世界上就是這麼殘酷,二世祖跟資質優異是天生而來,當然許多傢伙會喜歡抱怨這點──抱怨只不過老爸有錢跟基因優良,當然,被稱讚者也不是沒有,端看他是表現如何。

    但是對於自己在某方面上的能力,我只能說這真的是天生,或者說廣泛的閱讀所造成的結果罷了,從來沒有真正受過什麼文學或作文之類的訓練,而要是我跟你講我國文只記得高二的程度──那你是否會大吃一驚?

    嘛,我猜不會,但是這世界就是這樣,有些傢伙拼了命練習,但是有些傢伙靠天賦就能輕鬆達成,世界是不公平的,正因為有不公平才會想追求公平,猿猴們是善於計算的傢伙。

    但我想也正因為善於計算,所以憤恨這世界與人的傢伙才會這麼多。

    因為他們量化世界,計算出自己與他人間該有什麼不該有什麼,計算出自己所冀望的──

    「同樣是希望,只有人類才會將其區分成願望與貪婪。」
    分類
    未分類
  2. Remzis(xvi)

    (xvi)

      桌子上,鮮花一束靜默佇立,如爬滿小夥子胸膛的圖騰般鮮紅。

      「好了,現在我們應該把心思放回課堂上,喔,還有謝謝你的花,選得很漂亮,澤維爾。請各位將書本翻到新章節──『符文師與認知定義』。」

      「符文師,一種自遠古時期就存在的職業,過去被稱為薩滿、巫醫、通靈者…… 等,直到現在才正式統稱為符文師,而所謂符文師,說簡單點就是借力者,跟我們施法者操縱力不同,他們的力是來自於自然四大力──誰可以說看看,所謂自然四大力與第五力為何?」 ...
    分類
    未分類
  3. 培根焦了。

    Shinedown - If You Only Knew



    也許培根快焦掉時,滋滋的響聲就是它急了想跳出油鍋的哀嚎。

    但是就算奮力跳出鍋外,它依然是片熟透的培根,等著被狗吞入腹中罷了。



    我覺得應該要改用──

    「Land。」
    分類
    未分類
  4. Remzis(xv)

    (xv)

      菲斯特福德大陸,麥克唐納德共合國,郊外荒野間的落沒中途小鎮。

      小夥子一行人蹲伏於受震波崩毀的倒塌圍牆之後,對方的轟炸綿延不斷,不要問他為什麼會發生這種狀況?如果要問,就去問旁邊那個生命正從斷腿處狂瀉而出,瞳孔已經了然無神的笨蛋吧,不過看這種情況,他大概也回答不出些什麼,反正這就是一個小小的失誤,擲入池心的小礫石激發出大片浪花,一個在任務中不專心的傢伙,誤觸了警報所引起的連環效應,現在的他們就像甕中之鱉,待宰羔羊。 ...
    分類
    未分類
  5. Remzis(xv)──殘篇

    不完整先行紀錄版。

    因為俺要去睡覺了。

    (xv)──殘篇

      菲斯特福德大陸,麥克唐納德共合國,郊外荒野間的落沒中途小鎮。

      小夥子一行人蹲伏於受震波崩毀的倒塌圍牆之後,對方的轟炸綿延不斷,不要問他為什麼會發生這種狀況?如果要問,就去問旁邊那個生命正從斷腿處狂瀉而出,瞳孔已經了然無神的笨蛋吧,不過看這種情況,他大概也回答不出些什麼,反正這就是一個小小的失誤,擲入池心的小礫石激發出大片浪花,一個在任務中不專心的傢伙,誤觸了警報所引起的連環效應,現在的他們就像甕中之鱉,待宰羔羊。 ...
    分類
    未分類

聯盟網站及推薦社區