狼之樂園
Wolves' Paradise
[IMG]http://wolfbbs.net/attachment.php?attachmentid=33599&d=1374034634[/IMG]
思維是自己的,寫自己的小說時,相對自由些。只不過有時候對寫出來的東西不滿意而頭疼,或者有時候寫不下去。 但是翻譯或者編輯就有些頭疼了。很好的小說,但是花費的時間確是自己寫的幾倍...單純是為了琢磨透原作的意圖,來有效的編輯語句。 總之,累死我了。 好吧,我應該還沒有做翻譯原稿的傢伙那麼累...其實剛剛發文我最累的地方只有一個。那就是文章太長了,經常自動儲存是不錯...有時候會被卡住結果直接強迫關閉程序。 ...
黑獅更新於 2013-07-13 11:39 AM (編輯分類)
最近好久沒發帖了,因為某版面的再開,決定近期發一些小說。其中包括我自己寫的,也包括一些不是我原創的。 不知道還有多少人記得我以前曾發過一個翻譯小說。只有第一章的上半。關於人類軍人被俘,成為米諾陶牛頭人奴隸的小說。 有一個我的讀者看了我的小說聯繫過我,而後我介紹了這本小說給他看(英文版),他也發現自己喜歡上了這個小說,便參與了翻譯活動。 ...
黑獅更新於 2013-07-13 11:40 AM (分類)
百度狼吧百度动物漫画吧