
- 新人帖----[ 中 英 文 ] 狼人全部資料
-
少年狼
Secondly, werewolves believe that Gaia — the living spirit
of the world itself — created them to defend her and make war against
her enemies.
其次,狼人信仰蓋亞——這個世界本身的靈魂——蓋亞創造他們來保護
自己並且對抗自己的敵人。
They're aided in this belief by several points that seem to support
their claim : their obviously supernatural nature,their allies
among the spirit world and the fact that they are definitely at war
with the forces of spiritual corruption.
支撐他們信仰的是幾個他們自己提出的證據:他們顯著超越自然的力量,
他們精神世界的同盟和他們與精神腐敗激戰的事實。
Their war has been going on for millennia — not even the wisest
Talesinger among the werewolves can recall a story of their race
at peace.
他們的戰爭進行了數千年了——甚至最睿智的說唱者也說不出一個還和
平的時候的故事。
According to their traditions , Gaia brought werewolves into
being as a response to the rise of their enemy— the Wyrm.
根據傳統,蓋亞創造狼人是為了回應她的敵人——妖蛆日益強大。
The Garou maintain that their true purpose in life is to fight
,kill and die in the service of the Earth Mother.
狼人認為他們活著的真正目的是為大地母親服務——戰鬥、殺戮最後死
亡。
The Garou's claim to be a race designed for battle is certainly
well founded.
狼人作為一個為了戰鬥而創造的種族實在十分稱職。
Werewolves are deadly creatures , perhaps the most lethal overall
of any living being in the world.
狼人是致命的造物,可能是世界上最致命的生物。
They possess great strength when they shapeshift, allowing them
to tear apart metal and stone with their bare talons.
當他們變身的時候擁有的怪力可以使他們空手撕開金屬和石頭。
They heal remarkably quickly, making them nearly impossible
to kill with mundane weaponry such as knives or small firearms.
他們顯著快速的自愈能力使他們幾乎不可能被刀子或者輕武器之類的世
俗武器殺死。
They possess mystical powers that allow them to travel the spirit
world , strike with stealth or monstrous force and even call on
the forces of the earth itself.
他們擁有的神秘力量使他們可以在精神世界旅行,與鬼祟或者畸形的力
量戰鬥甚至能召喚出土地本身的力量。
They have all the intelligence and tool-using capability of any
human , making some werewolves masters of both high technology and
occult power.
他們擁有的所有人類有的智慧和使用工具的能力使一些狼人能同時掌握
高端的科技和神秘的力量。
Most importantly, werewolves are pack creatures, which makes
them a hundred times stronger.
更重要的是,狼人是社會性造物,這使他們有了千百倍於個人力量。
A pack of werewolves is worth more than 10 times its weight in
enemies.
一組狼人有相當他們數量十倍敵人的戰鬥力。
If they were more numerous, it's possible that the werewolves
would have already won the war.
即使敵人更多,狼人也有可能贏得戰鬥。
But they are too few in number; at the beginning of the 21st
century , they are a dying race.
但是他們是在太少了;在21世紀初,他們成了一個垂死的種族。
Their enemies are virtually uncountable , and they range from
humans who fight with raw intelligence, cunning and resources to
monsters from deep in the earth that can tear apart tanks —to an
entire tribe of werewolves that has sided with the enemy.
實際上他們的敵人無可計數,他們把人類分成愚笨的、狡猾的和有智慧
的能驅使大地深處的能撕裂坦克的怪物——能使一整個狼人部族站在他們一
邊的。
Worst of all, the Garou fight amongst themselves.
最糟糕的是狼人們內部糾紛不斷。
Rivalries that started centuries ago continue even today as blood
feuds that prevent the Garou from achieving the unity that would
make them unstoppable.
持續了數個世紀的世仇導致了血腥的仇殺,這使狼人不可能再團結到一
起。
Just as their pack mentality brings them together , their Rage
drives them apart.
就像他們的組織思想促使他們聚集起來一樣,他們的Rage把他們分割開。
Such is the tragedy of Werewolf.
這就是狼人的慘劇。
As you can see, the lot of a werewolf is far from an easy one.
就像你看到的,很多狼人再也不單純。
But therein lies the appeal of trying on a wolfs skin for a while.
而且還有人聲稱他們只不過是暫時披著狼皮
發文規則
- 您不可以發表新主題
- 您不可以發表回覆
- 您不可以上傳附件
- 您不可以編輯自己的文章
-
討論區規則