引用 作者: 小火龍
「獸化」的意思可能代表比較廣面的。
其實,不是每個人都想當"獸人",有些獸迷反而比較偏向純"獸"。

的確,人類的生活是非常便利的。
肚子餓,附近找找一定有餐館,不然也能叫外賣。
口渴,旁邊一樣也是有致聖的7-11,習慣湊77元的地方。
有電視,有電腦,有很多等等的生活物資。

那為什麼還要獸化呢?

小說之所以好看,重點就在於裡面的愛情、冒險、友情、過程,是在現實世界中很難得到的。
遊戲也是一樣,有時我也會把自己想像成遊戲中的主角。久而久之,甚至想再現實世界中變成他。就這樣誕生出了COSPLAYER。

"獸人化",對我而言是另一種人格的展現。
小弟較認同小火龍兄的說法.
怎說.跟小弟的觀點較雷同吧