引用 作者: 獠牙小子
14.夜月之狼:雖然性取向是填不確定,但是簽名檔清楚說名自己是BL,於是乎在下將之歸類為同性戀
不好意思,我不清楚我的簽名檔裡哪一句說了「我本人是同性戀」呢?

引用 作者: 如果是這段
I'm gay. 我很高興。/I'm a gay. 我是同性戀。
那,我必需解釋,這只是「造句」而已。

gay當名詞解釋是「同性戀」,但當形容詞有「愉悅」的意思。

我認為這樣有會弄混的笑點(事實上這是英文老師說的笑話),於是故意造兩個簡單且相似的句子擺在簽名檔。

就是上面兩句,一字之差的句子。

再說,連我自己都還不清楚我自己的性向,別人何以判定呢?

不好意思,我對評論我自己的文章會比較認真,若有冒犯還請見諒。

以上。