我是認為,作者不是在眨低其他動物。

「貶低」動物和「對動物使用眨詞」,兩者的用意上有微妙的差距。

「眨低」,不用說,就是蓄意中傷,批評。

「使用眨詞」,只是用作「反襯」手法,為的是突出主角某方面的特點,本身對被施用眨詞的對象,並無蓄意眨低的含意。

或許大家會看得不舒服吧。
但你細心一看,
你真的認為,作者有用到不堪入目的字眼,
存心不良地眨低動物嗎?

關於狼之樂園在文章上的意思,當然要作者親自出來說明。
而裏面有過激的字,也是事實。
不過,我認為這應該歸類為「用詞不當」,
而不是「蓄意中傷」吧。

以上。只是小茶的拙見而已。