只是想嘗試很久沒使用的動畫風而已。
(日文請無視XD
<落書部の繪>
只是想嘗試很久沒使用的動畫風而已。
(日文請無視XD
<落書部の繪>
(揉揉)
咦?(在揉)
哎呀呀~這畫的太GJ了~
所以要叼走~(炸
話說~圖中的日文意思是~"你是誰?"
是吧?(應該不是)
動畫風真不錯~
成功的呈現出遊戲動畫感覺~
猶如小型RPG遊戲中的動畫片段!
滿喜歡臉神的
警戒和驚恐他配眼睛的神情...
充分的表現出該生物的情感!
繼續前進吧^^
暗部…仲父◆亞雷◆
我就是我...沒有為了什麼而改變自己...
動畫風大好啊~
龍龍也是^w^
樓上的銀貓猜對囉~
日文是「你是誰?」
OS:個獸偏好「你喜歡的究竟是誰?」(木亥火暴)
(←感謝璇的友情禮物,酒很好喝)
下面的日文好像怪怪的
です是肯定句吧~如果後面是問號的話應該是ですか吧=ˇ=a
回到圖上
感覺那隻龍沒再看右邊的生物(炸)
老哥真的好強啊
好棒的感覺啊...
好像動話說ˊˇˋ
我看老哥以後就出個動畫或電影吧
ˊˇˋ
期待期待>W<
這樣的畫得真的不錯喔
期待續集
從言語上看,那龍意外的有禮貌 (轟)
(郝臭鎂獸班日語)作者: 狼嚎
です是肯定句沒錯,不過這就是日文的通俗用法。
通常我們說中文都是講,你是誰?
但是日文文法就是這樣排。
你 誰 是
あなだ(你) は(介詞) だれ(誰) です(誰)
如果加了か,就變成...
"你是誰嗎?"
其實だれ本身也帶疑問的意思,所以多了か就
冏....有點多餘了拉!
口語上簡便的用法,です也是可以省略
あなだ(你) は(介詞) だれ(誰)-這個也是"你是誰"
加的話代表對方語氣比較慎重跟尊敬
不加就是比較隨性的口語。
小獸不才,希望大大不介意小獸雞婆解說QQ
------------------------------------------------
大眼瞪小眼的感覺好萌啊~~*
真希望有朝一日可以看到屬於獸人的電影