太......太陽虎? (咦?

引用 作者: yoyo虎
在太陽底下騎腳踏車
在腳踏車上流汗
太陽 以一種惡毒的光線
攻擊毫無防備的虎

在太陽底下走路
在走路時流汗
太陽 以一種狠毒的光波
攻擊毫無勝算的虎
看文意說是太陽(底下的)虎......而且是倍受"太陽光波"攻擊的虎 (汗

個人是覺得題目有點造成誤解啦! 令人聯想到像太陽的"太陽花"......(同理可證: 像太陽的"太陽虎"?)(狂汗)

所以......把"太陽""虎"用什麼分隔開來好像比較好......

引用 作者: yoyo虎
到底光是波還是線?
虎在操場上邊跑邊想
然後 什麼也不想
然後 什麼也 不想
還真是閒情啊......都快被曬暈了還想光是波還是線 (炸

不過最後還真的有暈倒的感覺("什麼也不想"......好可怕!!!)

引用 作者: yoyo虎
在司令台底下休息
在休息時流汗
太陽 想要溫柔地曬乾虎
卻反而讓虎更濕潤
這就是所謂適得其反啊~~ (有點誤

引用 作者: yoyo虎
不過最感謝的其實是我這台貓頭鷹...
在關鍵時刻都沒有再當機
囧......你又提到貓頭鷹? (指

不要再提到貓頭鷹啦!!!! (轟)(又想到自己把貓頭鷹猜成鬧鐘)