狼之樂園
Wolves' Paradise
作者: Jim Allen 可能太多不同的意象同時並存吧 這首詩背後的含意稍嫌雜亂 是以貓喻人 人把地球越搞越糟? 把地球搞糟就放著不管 任她自生自滅──不負責的人類? ──意思是這樣的嗎? 作者: 諾藍 感覺好像是在說乾淨的地球... 被人類的自以為乾淨的髒給弄髒了... ((覺得自己好像越說越文言題旨... 前面在說人類的戰亂... 中間像在說再怎樣地球也不過這麼大一個... 後面就像是說被人類自以為乾淨的髒給弄髒了... 恩...在下承認這首詩寫得很亂... 可能是因為心中沒有情感吧, 寫出來的思緒都是跳動的... 原本是想寫說...貓咪看穿了這世界的墮落, 雖然不斷補救,情況依然不會好轉, 表面上說著"就讓它一直髒下去吧", 其實之後還是不斷地擦拭這顆地球,為地球盡微薄的力量... 謝謝JIM ALLEN 和諾藍的支持和努力解讀 在下會努力反省的
金屬,衝突,平衡,黑暗 一場神的試驗在宇宙間上演 誰會是最後的勝利者? 頭圖來自小幻,感謝贈圖
討論區規則
百度狼吧百度动物漫画吧