漁父的共濁~詹尹的明意~時雨的詩越來越走向用典了 (有機會走向瀟湘派風格 (誤
這首是指屈原吧? 用的典分別是他的"漁父"和"卜居"。不過第一段未用典就已經蘊釀的氣氛,到第二段用屈原的典故就很奇怪,有格格不入之感。這就跟聽說貓喜歡旅行一樣,最後一行"春秋策士"實在太天外飛來一筆了。
漁父的共濁~詹尹的明意~時雨的詩越來越走向用典了 (有機會走向瀟湘派風格 (誤
這首是指屈原吧? 用的典分別是他的"漁父"和"卜居"。不過第一段未用典就已經蘊釀的氣氛,到第二段用屈原的典故就很奇怪,有格格不入之感。這就跟聽說貓喜歡旅行一樣,最後一行"春秋策士"實在太天外飛來一筆了。