引用 作者: 好喝的茶

呼,今天的金句比較容易理解。

"As you're on your journey to success, do remember to enjoy the trip. Stick your head out of the car window, just like a dog does, and let the wind blow through your hair."

Peggy McColl
New York Times Best-Selling Author.

當你在通往成功旅途的時候,一定記得要享受過程。
要一直把你的頭探出車窗外,就像一隻狗般,還有要讓微風吹過你的頭髮。

Peggy McColl
紐約《泰吾士報》最暢銷的作家
要是"一直" 把頭伸出車外, 早晚也會撞上迎面的車哦~ 那時候就獵奇了, 這很明顯是你想要的效果是吧?是吧?

*沒心情不翻了, 只是想來0吐吐糟 XD

>>tsume

紐約《泰吾士報》, 又稱 《紐約時報》, "泰吾士"只是"Times" 的譯音而已, 而且在美國和其它以英文作主流的西方國家報紙都愛用 "XXXX Times" 來做名字。