引用 作者: 狼狗傑 查看文章
§

如何與虎謀皮?

殺了牠。

§
「與虎謀皮」這個成語,是不是指對老虎說,把你的皮給我的意思?
這句話很奇怪,那等於要了老虎的命,就跟想辦法殺了這老虎是差不多的意思。

最近有個敏感詞語,叫做「活摘器官」,於是我便想到了,把器官給活摘了,至少還活著,
比起跟老虎要牠的皮還不殘忍一點?

至於為何要「活摘器官」呢?讓一個器官殘缺的人跑來跑去說真相去,不就一傳十,十傳百,
何不像狼狗傑所說的,殺了他,這樣從肉體上予以消滅,就不會有這種謠言傳播出來呢?

抱歉以獸的角度來思考,有些俗成的成語都要重新解構思考一下。