恕我直說,
以教授寫作技巧如POV(Point of View),角色探討等介面在廣泛面上而言,
西方比東方總是多一點。西方有不少教道創作的刊物,都是以這樣泛知、平凡地指道。

我並不是說東方的落後,而是一般都塑造成深入的文學事物,無論怎樣看都好像很深奧和一種特殊感,有很深的分隔。很難幫助一個業餘,或純因興趣而創作的作者。

至於語言方面...
好像真的無能為力了。

不過我想這只是區別毅力有多大的第一道閘。想做好一點的怎樣都會花少量時間去學習想要的事物。語言差別只是一道矮欄,有心者一定可越過。