這不是諷刺,
我已經直接質疑你的錯誤了,
我並不喜歡用拐彎抹角的方式責難他人。

你的標題依然打錯,
我想現在顯示在螢幕上的新細明體應該沒有像書寫體那樣的辨識問題,
"Merry Christmas",不是"Marry"。

當然推說這是字沒看清楚也說不過去,
畢竟這個字也不是只會出現在單一作品上,
而是隨處可見,要找到清晰又正確的聖誕快樂是非常簡單的。

文字也是作品的一部份,
而且非常重要。
我認為你對這張作品所投入的心力與專注不足,
這樣的作品做為賀圖有失得體。

以上,希望你未來在這方面能有所改進。