恩恩。
茶茶說到同樣想說的部分,這些部份我就略過。
也有可能說得不一樣,都可以參考看看。

當我拿起鑰匙
個人覺得是多字,其實這篇段句可以在更簡單。

門內發出陣陣的電視聲,夾著母親做家務的聲音,
指的是母親同時在看電視與作家務?也不是不能,只是同時進行的情況下要多注意後面別忘了提醒。

當我用鑰匙開門發出聲響,
如果要顯示緊張感,可以以角色動作或者感情面來表現。
例如……
拿著鑰匙的手抖動著,連平常的門鎖都插不進去,向華深呼吸一次,定了定神才將門打開。

母親便用那劏牛似的聲音,就問今次的文學測驗如何?
使用語詞感覺會比較動感,只是這篇似乎不太適用,所以只是說說。
例如……
「文學測驗考得如何?」母親的眼光射來,充滿質問意味。

向華面紅耳赤,恐怕媽媽已知此事,向華進門後,
這邊倒是顯出些許慌張,接著後面的問題也不大。

母親走了出來,用那嚴肅的眼神望著我,頓時那臉孔征攝了。
雖然我還沒看過整篇,但是這樣的寫法還有很多地方可以修改。
繼續加油吧。