
- 預告--WIKIFUR好文翻譯
-
青年狼
Wolves' Paradise has set up a "Paradise Encyclopedia" that you can take a look at it. However it's license is CC-by-nd-sa(!) so it is impossible to share content between WPE and WikiFur.
BTW, (to GreenReaper) how often do you check this topic?
-------------------------
The first thing to overcome when translating furry texts into Chinese is how to translate the word "furry". In fact, the article on Theriantrophy in the Chinese Wikipedia is pretty messed up by members of the Paradise... because they usually translate "furry" and "theriantrophy" as "獸人", literally "Beast People".
I took all the furry stuff to a new article, "獸人迷"(lit. "beast man fan"), which should better correspond to the article Furry Fandom in the English Wikipedia.
發文規則
- 您不可以發表新主題
- 您不可以發表回覆
- 您不可以上傳附件
- 您不可以編輯自己的文章
-
討論區規則