引用 作者: BGs
爭議的字眼,在這裡討論沒問題嗎?

原意是模仿狐族的聲音,引述自Wikionary的資料;最先是LittleFox創造一系列使用在獸化角色扮演,擬聲字的其中之一。原始表示正向的回應"Yes"或著是有精神的打招呼,後來的衍生涵義導往性或色情相關。
也有其他說法認為此字是模仿狐狸興奮、或著是交配時叫聲。
話説維基媒體基金會的所有項目的文字都是用GNU自由文檔協議,那麽你的翻譯也應該在GNU自由文檔協議之下,那麽我拿去貼到中文維基詞典沒關係吧?