S's Studio
Chinese vs Japanese
由
於 2010-01-18 05:31 PM 發佈 (3097 查看)
星期六我說我聽到Angela Aki的<<信~給十五歲的你>>的中文版,
Nan便極大反映的說十分難聽!
於是今天小獸便再次找找看. (上一次只聽了數句便關機了XDD)
<<給自己的信>> 鍾舒漫
<<手紙 ~拝啓 十五の君へ(信~給十五歲的你)>> Angela Aki
聽完後:
1) 這好像不是我第一次所聽到的中文版......
小獸是在ATV聽到的, 是由一位嬸嬸唱, 歌詞也完全不同.
只播放一次後便沒有再出現了
小獸唯一可以說的是, 那一個版本要比上面的更加可怕!!!
2)聽過鍾舒漫的版本後,
要是你不去克意聆聽歌詞和看MV畫面的話, 也可以說得是一首不太差勁的歌曲
可是當看過歌詞和MV畫面後, 真是噁心
此歌詞實行了現時香港流行曲的一貫風格: 談情說愛, 眼光短淺, 無深度
唉! 真要命!!!
而且原歌曲的高潮一段被刪掉
它刪除最好聽的部份呀!!!
本來小獸一心以為終於出現了一首可入耳的廣東話歌曲, 可以回來支持香港樂壇
但是結果, 竟然完全沒有進步, 真失敗...
看來, 小獸的希望確實與現實相距太遠了......
Angela Aki的<<信~給十五歲的你>>好聽得多,
更重要是內容有意義, 有深度多了
看來還是繼續聽外國歌曲好了...!!!