家犬自治區
話語權淪落在哈利路亞山
由
於 2010-06-09 08:34 PM 發佈 (1325 查看)
二零一零年四月號
本文轉載自於明報月刊 - 思潮?動向
作者:陶傑
「話語權」是民族的形象和尊嚴,今天,美國聲威不振,本應是中國顯示話語權的最佳時機,可是,「哈利路亞山」的命名,體現了「中華話語權」的理想,好像《阿凡達》片中藍色的仙境一樣渺茫。
中國國力的強大,舉世共睹;但三十年改革開放下來,有識之士對國力的詮釋,從國防軍事到經濟實力,不脫「話語權」三個字的追求。話語權,也就是廣東話俗稱的「話事權」。國際事務由誰說了算?以前,誰都知道是美國,聯合國總部設在紐約,美國出兵伊拉克,可以無視整個聯合國,顯示出無與倫比的話語權。
旅遊名勝冠洋名更有品位
今天,美國聲威不振,本應是中國顯示話語權的最佳時機,不料,本來該走的一步,竟因荷里活(Hollywood,台譯好萊塢)3D科幻片《阿凡達》的上映亂了陣腳。事因《阿凡達》片中那座壯麗雄偉、懸浮空中的「哈利路亞山」,據觀眾的細心觀察,看出七分似中國名勝張家界的奇峰,又不無第一名山黃山的影子,一時之間引起湖南與安徽兩地網民的激烈討論。張家界與黃山各不相讓,最後要導演占士?金馬倫(James Francis Cameron,台譯詹姆斯?卡梅隆)親來中國,權威仲裁,一語定江山:《阿凡達》中的那座藍峰,靈感來自黃山。
既然洋人定了性,就是正式的,不可以不服氣。但湖南網民發揮了「敢把占士?金馬倫拉下馬」的大無畏精神,一口咬定張家界「南天一柱」才是正版貨,搶先將其「正名」為「哈利路亞山」,成立「阿凡達旅遊事務辦公室」,簡稱「阿辦」,敲鑼打鼓,熱烈期待春節旅遊旺季的來臨,並聲稱此舉乃「順應遊客的心聲」,「張家界是屬於全世界的,也要走向全世界。」
「張黃之爭」,實際上也是「話語權」的一場面子的內戰。誰手到占士?金馬倫品額的寵幸,誰的形象品牌就在情界上譜了級。然而如此類推,意大利名導演貝托魯奇在一九八○年代,已經來北京故宮取景,拍攝《末代皇帝》,貝托魯奇的鏡頭何嘗不是把故宮引向世界,那時北京的旅遊局沒有把故宮「正名」為「貝托魯奇城」,實在大為失策。今天,許多地產項目,旅遊景點,不冠以一個洋名字,消費者便沒有信心,像麗茲卡爾頓酒店、威斯汀酒店、希爾頓酒店之類,毫無疑問,都比什麼天鵝和花園,更有品位。左派憤青指為「經濟殖民化」,未免言重了。不管土狗、洋狗,能帶來經濟效益,創造GDP的,就是好狗。
中國人對「孔子」有所保留
張家界的「占士?金馬倫化」,體現了「中華話語權」的理想,好像《阿凡達》片中藍色的仙境一樣渺茫。「話語權」是民族的形象和尊嚴,印度的孟買,在獨立後,就擺脫了英語和葡萄牙文的譯名Bombay,改稱印地語的Mumbai。電影《孔子之決戰春秋》拍好了,為了不讓《阿凡達》壟斷我國青少年觀眾的眼球,也要當局以行政命令,迫使占士?金馬倫讓路給中國的至聖先師,可惜《孔子》的票房不支,在美國人強大的軟實力面前,還是敗下陣來。因為《阿凡達》的魅力在於外星的弱勢族群,為了保衛土地的擁有權,勇抗地球人侵略,以弱勝強,代表了對自由和公義的追求,對普世的觀眾有難以抵擋的吸引力。孔子的「品牌」,經過兩千年歷代帝皇的歪曲,異化為「君臣父子」的愚忠盲孝,家長意志第一,加上五四時代「打倒孔家店」和七十年代「批林批孔」的另類潮流,孔子到底是人還是鬼,多番折騰,對於中國人,猶如要重新確立對奶粉的信心,即使燒香賭咒,總叫人半信半疑,生怕這一次盲目追隨了,什麼時候又來一次大轉彎。我國觀眾以極大的豪情擁抱美國的「阿凡達」,對孔子有所保留,難予深責,畢竟人之常情。
美國人的「話語權」從開國之後的憲法精神一脈相傳,昨天是黑的,今天還是黑的;林肯和華盛頓肯定過是白的,尼克遜和列根從沒有改口說是黑的,到了奧巴馬,自然也不必再翻案,把顛倒的價值觀再顛倒過來,又重新肯定白的意義。
看《阿凡達》不必戰戰兢兢,沒有歷史的包袱和聯想。況且電影的觀眾以年輕人為主,年輕人不愛看老頭當主角,除非「孔子」的編導解放思想,步子邁大一點,搞點顛覆,乾脆把孔子這個角色,像李安的《色,戒》一樣「王佳芝化」,反正「食色性也」早有依據,一竿到底,加插三場情欲戲,還孔子本來人性面貌,把孔子塑造成床上的戰略大師,或有助於把聖人的品牌「現代化」。年輕的一代,受崇洋親美的歪風感染,早已忘本了,把他們失落在《阿凡達》藍色海洋的靈魂叫回來,懲前毖後,治病救人,回歸大中華的黃土地,不妨死馬當活馬醫,看看有幾分功效?
中國遭美國文化騎劫
「哈利路亞山」的命名,與天主教互為呼應,則更令人不安。切勿讓中國的壯麗河山,遭到美國人的文化騎劫,開此先例,中國下一代青少年取洋名,都叫「星巴克?張」(Starbucks )、「麥當勞?李」(McDonald Li)、「香奈兒?趙」(Chanel Zhao),豈不都反了?《阿凡達》這片誘人的藍色,已經攻陷了「南天一柱」,何時大導演史匹堡一時眼紅,來萬里長城取景,登長城的「好漢證書」上除了有美國星條旗的權威驗證,還要史匹堡簽名才算?善良的中國人,要警惕啊。
(作者是香港署名作家。)