害蟲儲藏室

MTG - 翻譯 - 明縷力場的背景故事

為這篇文章評分
翻譯自:斜體字後預示未來的的世界

作者:Garrett Baumgartner

----------

畫師:Scott Altmann


征服太陽堡壘後,歐塔族將此光據為己有。(明縷力場)


「固執信念的愚蠢之人!」

模糊的形象沿通道潛了進來,凡泰森曳引著多足的軀殼稍稍退縮;銀色血液注滿她鱗片在石上刮出的溝槽。「盲目將會帶你走向末路。上帝自有封印這力量的理由。」

諾本幽暗的雙眼向前注視著在彼方牆上閃耀的緘印。「沒錯,確實是如此。再也沒有比這更神聖的理由可以讓他們引為指示。」他的視線降下,轉而注視著守衛。「開啟閘門吧。將囚禁之物釋放,那是你們從世上藏匿已久的明光。」

殘虐者以她那因苦痛而沙啞的聲音蔑笑著。「此地並不屬於你們。你們又有何權力索求如此?夠了,退回你們原先所處的陰影吧。即使你們執意前進,最後也只會毀於自身狂妄。」

諾本搖了搖頭,然後歐塔族人圍起了這頭受傷的龍。「這是我們的考驗,我們神聖遺產的證明。除此以外,我們不會在這無盡黑暗裡盲目索求更多。你所藏管的明燈,這些太陽,存放在這裡是為了等待在我們熟習了這個世界後取得。這些是為了能讓我們最終得以明視造物主的面容而設置。一旦我們停止了彼此殺戮,一旦我們學會該如何結合力量並協調行動,甚至我們到達這裡就證明了我們的價值。」

凡泰森冷言回道:「說得還真是漂亮啊,執行者。不需要告訴我你們是如何探刺上帝的旨意!你們想憑恃著自身勝利做出什麼事來?你們以為可以將這些明燈帶回,當作戰利品一樣懸掛在黑暗堡壘上嗎?。如果這就是你們所相信的,你們已被過份誤導。在你們能離開這空虛之地以前,明燈將從你們手中失落。上帝創造這些太陽並不是為了單獨照耀他其中的一小群孩子。」她的舌信吐出、捲起,舐著滑落臉龐、生命的銀色液體。

「那麼這些也不應該由你獨佔。」歐塔族人前進了幾步,環繞著巨龍圍成一圈。凡泰森開始緊張,轉頭四顧;從緘印處溢出的光芒輝耀著她那鈍金色外皮,但她的眼光卻無法從諾本的視線移開。她傷口的疼痛轉而隱隱顫動著、被忽略了。

歐塔族人又前進了點;沒有腳碰觸到大地,沒有翅膀擾動空氣,然而他們卻移動了。「凡泰森!你的鱗甲已失去了光澤;上帝指派你於此守護這光芒,並非要你支配。你的任務是傳下他們所賦予的,交付給在預言中到來之人。我們來到這裡;我們說出了箴言而你也攻擊了我們,結果正如預言。現在你必須服從我們。我們是整體,而你只是單一;你必須接受我們的要求。」

殘虐者冷酷的微笑著。「你們已印證了那徵兆,你們已道出箴言。看來我該服從。但是諾本,你們別想能夠享用你們所攫取的。當那道光芒毫無保留的直入你們的靈魂,你們所有的污點將原形畢露……你們會得到力量,但那將會是悲哀的力量,就像你們所追求的、使其他人們免於蒙受苦難的意志。你們會感受歡欣,但這只不過是由降臨祝福的罪咎將你們從扭曲的思緒中拖出。你們會匍匐在我跟前,祈求我將它收回,但是我不會的。即使我必須阻止你們得到它,更重要的我還必須避免自己去接觸。」

執行者諾本低下頭。「或許這就是它賦予你的意義;你一直試著將天堂之光佔據於身後。對我們而言卻非如此。上帝派給我們這個不公正的身份——不願挑戰他們的律法就無法得到資源。」

「而你們只是想要取得那唯一的聖物?」凡泰森搖頭。「就當是這樣吧。這緘印的目的是為了將你們的太陽存起,而不是阻絕你們靠近……如此簡單的理由。」

諾本那長長的指節擦動聲響,然後他抬起了頭,迅敏的從出入口處撤離。「所以你自由了。」歐塔族人圍起的圓圈散了開來,在巨龍兩側並列成一條通道。

凡泰森迆邐蹣跚。「我應當接受。」掙扎著,她將身軀拖離了這房間,長尾在其身後曳著。

當諾本伸手觸碰到緘印,凡泰森閉上了眼。

光明湧入這個世界。
分類
未分類

評論

聯盟網站及推薦社區